Campeonato Brasileiro 2008: São Paulo, Palmeiras, Cruzeiro, Grêmio e Flamengo campeão em fotos
Clique aqui para ver a tabela de classificação do campeonato brasileiro atualizada
Dados atualizados no dia 10/11/2008
A última rodada do campeonato brasileiro, a de número 34, foi umas das mais eletrizantes de todas, e agora os cinco primeiros times, São Paulo, Grêmio, Palmeiras, Cruzeiro e Flamengo, estão juntinhos na disputa do título do campenato brasileiro de 2008. Então conheça um pouco mais da história de cada time, hinos, fotos e títulos deles.
São Paulo

Segundo o matemático Tristão Garcia, o São Paulo Futebol Clube teria neste exato momento 59% de chances de conquistar o campeonato. Para quem estava há 11 pontos atrás do líder, será praticamente um presente ganhar o título nacional. Dos grandes clássicos que o São Paulo protagoniza, alguns são ao lado de seus grandes rivais como o Palmeiras, Corinthians e Santos. Os grandes ídolos da torcida independente são: Rogério Ceni, Telê Santana, Muricy Ramalho, Raí e Kaká. Seu estádio, o Morumbi, é conhecido por todos como palco das maiores festas do futebol Brasileiro. Para conhecer e ouvir o hino do São Paulo, clique aqui.
Conheça a musa do São Paulo no concurso “Musa do Brasileirão 2008″
Entre os títulos do Tricolor Paulista estão o Pentacampeonato Brasileiro, o Tri-campeonato Mundial Interclubes e também o Tri-campeonato da Libertadores da América, e muitos outros.
Grêmio

O tricolor gaúcho teve uma leve caída nas últimas rodadas do campeonato brasileiro, mas segundo Tristão Garcia, o Grêmio Football Porto-Alegrense ainda têm 23% de chances de conquistar o título, devido aos difíceis jogos que o time terá nas rodadas finais. O maior rival do grêmio é o Internacional. O Grenal, como é chamado o jogo entre as duas equipes, é um dos maiores clássicos do futebol.
Entre os grandes ídolos do Tricolor Gaúcho estão é claro Ronaldinho Gaúcho, Luís Felipe Scolari (Felipão), Danrlei e Lucas. Seu estádio, o Olímpico, fica sempre lotado nos jogos do clube , o que torna o time gaúcho ainda mais forte.
Conheça a musa do Grêmio no concurso “Musa do Brasileirão 2008″
Os títulos do Grêmio são: Campeão Mundial, Bi-campeão Brasileiro e Campeão da Libertadores da América. O hino do Grêmio você poderá ver clicando aqui. Sua principal torcida é a Torcida Jovem do Grêmio.
Cruzeiro

O Cruzeiro Esporte Clube, além de ser um dos maiores clubes brasileiros e também um dos protagonistas de um dos maiores clássicos do futebol atual, Cruzeiro x Atlético Mineiro, é um dos grandes favoritos a conquistar o título do campeonato brasileiro de 2008, com 8% de chances de conquistar a taça. No seu estádio, o Mineirão, passaram grandes jogadores como Ronaldo Fenômeno, Tostão, Palhinha, Dida e Fred.
Para ver o hino do clube mineiro é só clicar aqui. A principal torcida do Cruzeiro é a Máfia azul.
Conheça a musa do Cruzeiro no concurso “Musa do Brasileirão 2008″
Entre os títulos do Cruzeiro estão Bi-campeonato da Libertadores da América e também o de Campeão Brasileiro em 2003.
Palmeiras

Uma das grandes surpresas do ano de 2008, a Sociedade Esportiva Palmeiras, mostrou ser, não só um time com nome e tradição, mais sim, um time com garra e sede de vitória. Depois de vários anos sem se destacar nos campeonatos que disputou, o Palmeiras, que está sobe o comando do técnico Vanderlei Luxemburgo decolou na tabela e hoje têm 7% de chances de levar o caneco de campeão brasileiro 2008.
O clube paulista é muito forte e praticamente imbatível em seu estádio, o Palestra Itália. No clube também já passaram grandes nomes do futebol como Rivaldo, Vágner love, Paulo Nunes, Djalma Santos e claro o grande goleiro Marcos, que ainda está por lá. Seus grandes rivais são Corinthians, São Paulo e Santos, respectivamente.
Conheça a musa do Palmeiras no concurso “Musa do Brasileiraão 2008″
A principal torcida do Palmeiras ou “Porco” é a Mancha Verde. O hino do Palmeiras você pode ver clicando aqui.
Flamengo

O clube que possui a maior torcida do Brasil, com todo respeito a todas as outras torcidas é claro, é também um dos grandes favoritos ao título do Brasileirão de 2008. O Clube de Regatas do Flamengo, Rubro-Negro ou Mengão, como é conhecido, têm 3% de chances de estragar a festa dos outros quatro times acima e levar o caneco pra casa. O time carioca manteve uma campanha regular durante todo o campeonato, e mostra estar bastante competitivo na fase mais importante do campeonato.
No Flamengo, diversos jogadores já fizeram história, entre eles estão Garrincha, Júlio César, Romário, Zagallo e o inesquecível Zico. O estádio do Flamengo é o José Bastos Padilha ou Estádio da Gávea, mas quando falamos de Flamengo o primeiro estádio que vêm em nossas cabeças é o Maracanã. Os grandes clássicos em que o Flamengo participa é Flamengo X Vasco, Flamengo X Botafogo e Flamengo X Fluminense.
Conheça a musa do Flamengo no concurso “Musa do Brasileirão 2008″
As principais torcidas do “Mengão” são a Raça Rubro-Negra e a Torcida Jovem do Flamengo. O hino do Flamengo é considerado um dos mais bonito do Brasil e para ver essa maravilhosa canção é só clicar aqui.
Alguns dos títulos do Rubro-Negro são o Pentacampeonato Brasileiro (o de 1987 ainda não foi reconhecido pela CBF), Campeão Mundial Interclubes e Campeão da Libertadores da América.
E aí, quem você acha que vai ser o grande campeão do Brasileirão de 2008? Deixe seu comentário logo abaixo.
Lembrando que nós pregamos a paz entre as torcidas, e não será admitido nenhum tipo de provocação entre as mesmas.
Fonte: Blog do Milton Neves | Wikipédia
Lei Seca: bafômetro portátil é a solução
Já faz algum tempo que a Lei Seca foi sancionada no Brasil, mais sinceramente, o único efeito que pôde ser percebido foi no primeiro mês da lei, agora parece que todas as pessoas voltaram a sua antiga rotina, encher o rabo de cachaça e depois pegar o carro para dirigir. Seria falta de fiscalização da polícia ou amolecimento por parte dela? Ou a culpa é do número relativamente baixo de policiais disponíveis para efetuar esse tipo de fiscalização, e a falta de equipamentos adequados para cumprir com a lei? Fica aí a pergunta.
Bom, mas para quem ainda teima em beber e sair dirigindo, um minibafômetro portátil anda fazendo grande sucesso com a galera da bebedeira. Ele não é um daqueles que os policiais têm -ou não- em seus carros, mas promete ser eficiente o bastante para você confiar nele.
Ele é muito simples, em forma de um chaveiro, e com um pequeno relógio, o minibafômetro vem equipado com três leds: verde, amarelo e vermelho.

Como todo mundo já deve ter imaginado o verde significa vai em frente meu filho, o amarelo senta aí e espera uma hora e meia no mínimo, e o vermelho é o mais chato de todos, ele simplesmente significa que você passou dos limites e que está impossibilitado de dirigir seu carro. Pelo menos é o que diz a lei.
O bafômetro chaveiro não é certificado pelo Inmetro, mas segundo a empresa, ele é sim bastante confiável. Agora se você ficou interessado no brinquedo, ele está a venda em algumas lojas por R$ 99 reais e também você pode comprá-lo nas ofertas logo abaixo. E segundo informações, tá vendendo igual a cerveja em buteco.
Só lembrando, quem for pego com nível de álcool no sangue acima do permitido por lei, terá a carteira de motorista suspensa por um ano, vai levar uma multa de R$ 955, o carro vai ser apreendido, e dependendo da situação, o motorista poderá ser preso e pegar uma pena que vai de seis meses a três anos de prisão.
É melhor comprar um minibafômetro mesmo e poder ter certeza de que você tem condições de dirigir, não acha?
Fonte: O Buteco da Net
James Blunt - Carry You Home (Clipe, letra e tradução)
Mais uma semana se passou, e cá estamos novamente no domingão. O clipe traduzido deste domingo é mais uma vez de James Blunt, este cantor britânico que toca os corações mais apaixonados com suas músicas melosas e sua voz suave.
Todo mundo já sabe que ele é sucesso no mundo todo não é? Mais acho que pouca gente sabe que antes de ingressar na carreira de cantor, ele foi soldado do exército britânico e fez parte da Guarda da Rainha, inclusive chegou a servir em Kosovo. Dá pra imaginar, ele com aquela cara de santo com um fuzil na mão? Não né!
Dentre os grandes sucessos de James blunt estão You’re Beautiful, Same Mistake, 1973 e I Really Want You.
Assista logo abaixo o clipe com tradução em português de James Blunt - Carry You Home:
Caso não esteja conseguindo assistir, clique aqui e assista diretamente no YouTube.
Veja também a letra e a tradução em português de James Blunt - Carry You Home:
James Blunt - Carry You Home (Levar Você Pra Casa)
Trouble is her only friend
Problema é o único amigo dela
And he’s back again.
E ele está de volta
Makes her body older
Deixa o corpo dela mais velho
Than it really is.
Do que ele realmente é
She says it’s high time she went away,
E ela diz que é muito tempo que ela foi embora
No one’s got much to say in this town.
Ninguém tem muito a dizer nessa cidade
Trouble is the only way is down.
Problema é o único caminho para baixo
Down, down.
Para baixo, para baixo
Refrão
As strong as you were,
Forte como você estava,
Tender you go.
Sensível você vai
I’m watching you breathing
Estou vendo você respirar
For the last time.
Pela última vez
A song for your heart,
Uma canção para seu coração
But when it is quiet,
Mas quando ele está em silêncio
I know what it means
Sei o que significa
And I’ll carry you home
E eu vou levar você para casa
I’ll carry you home
Eu vou levar você para casa
If she had wings she would fly away,
Se ela tivesse asas ela voaria pra longe
And another day God will give her some.
E um outro dia Deus daria a ele
Trouble is the only way is down.
Problema é o único caminho para baixo
Down, down.
Para baixo, para baixo
Refrão
As strong as you were,
Forte como você estava
Tender you go.
Sensível você vai
I’m watching you breathing
Estou vendo você respirar
For the last time.
Pela última vez
A song for your heart,
Uma canção para seu coração
But when it is quiet,
Mas quando ele está em silêncio
I know what it means
Sei o que significa
And I’ll carry you home.
E eu vou levar você para casa
I’ll carry you home.
Eu vou levar você para casa
And they were all born pretty in New York City lights,
E todos eles nasceram bonitos em Nova Iorque essa noite
And someone’s little girl was taken from the world tonight,
E alguma garotinha foi levada desse mundo hoje
Under the Stars and Stripes.
Sobre as estrelas e listras
Refrão
As strong as you were,
Forte como você estava,
Tender you go.
Sensível você vai
I’m watching you breathing
Estou vendo você respirar
For the last time.
Pela última vez
A song for your heart,
Uma canção para seu coração
But when it is quiet,
Mas quando ele está em silêncio
I know what it means
Sei o que significa
And I’ll carry you home.
E eu vou levar você para casa
I’ll carry you home.
Eu vou levar você para casa
Fonte(Letra): Letras.terra
High School Musical 3 - Now Or Never (Letra e Tradução)
Essa é para os fãs do High School Musical. Amanhã é sexta-feira,24, e todo mundo já sabe que é a data da estréia de um dos filmes mais esperado pelas crianças e também por “alguns” adolescentes, o High School Musical 3 - Comemorando a Formatura.
E para você já ir aprendendo a cantar umas das músicas que está neste novo filme de Troy (Zac Efron), Gabriella (Vanessa Hudgens), Sharpay (Ashley Tisdale), Ryan (Lucas Grabeel) e Chad (Corbin Bleu), o CQC trás para todos os fãs do HSM a letra com tradução em português do mais novo sucesso dos queridinhos do Disney Channel, a música “Now Or Never”.
Então veja abaixo a letra e a tradução em português de High School Musical - Now Or Never:
High School Musical - Now Or Never (Agora Ou Nunca)
Sixteen, sixteen minutes left
Dezesseis, dezesseis, dezesseis minutos
better get it done!
Antes do jogo terminar
Sixteen, sixteen, sixteen more minutes
Dezesseis, dezesseis, mais dezesseis minutos
get ready, game on!
Prepare-se, o jogo começou!
Sixteen, sixteen, sixteen minutes left
Dezesseis, dezesseis, dezesseis minutos
running out of time!
Correndo no relógio
Sixteen, sixteen, sixteen more minutes
Dezesseis, dezesseis, mais dezesseis minutos
it’s on the line!
Segundos em cima da hora
Sixteen, sixteen, sixteen minutes left
Dezesseis, dezesseis, dezesseis minutos restantes
better get it done!
É melhor deixar feito
Sixteen, sixteen, sixteen more minutes
Dezesseis, dezesseis, dezesseis minutos
’til we’re number one!
Até sermos o número um
(Let’s go team!)
(Vamos lá time!)
Gotta get it together!
Vamos conseguir isso juntos
Yeah, pull up and shoot! Score!
Yeah, Para e lança! Ponto!
Are you ready? Are you with me?
Está Pronto? Está comigo?
TEAM! TEAM! TEAM! YEAH!
TIME! TIME! TIME! YEAH!
Shake’em with the crossover? (Wild Cats)
Balança quando cruzar (Wildcats)
Tell me what are we here for? (To Win)
Me diz para que estamos aqui? (Para ganhar!)
’cause we Know we’re the best team!
Porque sabemos que somos o melhor time
(Come on boys! Come on boys! Come on!)
(Vamos rapazes! Vamos rapazes! Vamos!)
The way we play tonight
O jeito que jogamos esta noite
is what we leave behind! (That’s right)
É o que vamos deixar para trás (É isso aí)
It all comes down to right now
Isso tudo vai cair bem agora
it’s up to us! (Let’s go!)
É nossa hora (Vamos Lá)
So what we’re gonna be? (Gonna be)
Então o que vamos ser? (Vamos Ser)
T-E-A-M Team!
T-I-M-E, Time!
Gotta Work it out
Temos que trabalhar nisso
Turning on (Come on)
Virar o jogo (Vamos)
Refrão
This is the last time to get it right!
Essa é a última chance de acertar!
This is the last chance to make it or not!
Essa é a última chance para fazermos isso ou não!
We gotta show what we’re all about (TEAM)
Vamos mostrar do que somos feitos (TIME)
Work together!
Trabalho em equipe!
This is the last chance to make your mark
Esta é a ultima chance de deixar nossa marca (Lança!)
History will know who we are
A história saberá quem somos
This is the last game so make it count
Este é o último jogo para fazer valer
It’s Now or Never!
É agora ou nunca!
W-I-L-D
W-I-L-D
Wildcats! You know! Come on!
Wildcats, Levante e vamos
W-I-L-D
W-I-L-D
Wildcats! Come on! Come on!
Wildcats! Vamos, vamos
West High Knights, hey
Guerreiros do East High, Hey!
Yeah, we’re doing it right? (OH YEAH)
Yeah! Estamos fazendo certo,(Oh yeah)
W-I-L-D
W-I-L-D
Wildcats!
It’s now the time!
Agora é a hora
Gotta get inside, downlow
Tem que estar por dentro
In the pain now shoot! Score! (Defence!)
Mesmo com dor, lance agora! Marque! Defenda!
We gotta work it together
Temos que trabalhar juntos
Gimme the ball! (3x)
Dê-me a bola! Dê-me a bola! Dê-me a bola!
Fastbreak! (Keep the ball in control)
Mantenha a bola em controle
Let it fly from downtown
Deixe-a voar do centro
Show’em we can do it better!
Mostre que podemos fazer melhor!
(Come on boys! Wildcats!)
Vamos lá, garotos!
The way we play tonight
O jeito que jogamos hoje (yeah!)
is what we leave behind! (That’s right)
É o que vivemos (É isso aí)
It all comes down to right now, it’s up to us! (Let’s go!)
Isso tudo vai cair bem agora (West High), é nossa hora (Vamos Lá)
So what we’re gonna be? (Gonna be)
Então o que vamos ser? (Vamos Ser)
T-E-A-M Team!
T-I-M-E
Gotta Work it out
Temos que trabalhar nisso!
Turning on (Come on)
Virar o jogo (Vamos Lá)
Refrão
This is the last time to get it right!
Essa é a última vez para acertar
This is the last chance to make it or not!
Essa é a última chance para fazermos isso ou não!
We gotta show what we’re all about (TEAM)
Temos que mostrar do que somos feitos (Time) (Wildcats!)
Work together!
Trabalhamos juntos! (Vai!)
This is the last chance to make your mark
Esta é a ultima chance de deixar nossa marca (Lança!)
History will know who we are
A história saberá quem somos
This is the last game so make it count
Este é o último jogo então vamos fazer com que conte, é
It’s Now or Never!
Agora ou nunca
Right now I can hardly breath!
Bem agora eu mal consigo respirar
Oooh, you can do it just know that I believe!
Oh, você pode fazer isso. Só saiba que eu acredito
And that’s all I really need!
E é tudo que eu realmente preciso
Then come on!
Manda ver!
Make me strong!
Me faz forte
It’s time to turn it up, game on!
É hora de botar pra quebrar, o jogo começou!
Wildcats! Go tear it up!
Wildcats, vamos dar a volta por cima!
Go Wildcats! We’re number one!
Vai Wildcats, nós somos o número um
Hey Wildcats, we’re the champions!
Hey Wildcats, nós somos os campeões
Go! (5x) Oh Team! Oh!
Vai (vai), vai (vai), vai (vai),vai time, vai!
West High Knights, hey Yeah, we’re putting up a fight! (wildcats)
West High Knights, estamos lutando
We’ll never quit it, gonna win it!
Nunca vamos desistir, vamos vencer
Let me hear you say
Quero ouvir você dizer
HEY HEY HEY HEY HEY
Refrão
This is the last time to get it right!
Essa é a última vez para acertar
This is the last chance to make it or not!
Essa é a última chance para fazermos isso ou não!
We gotta show what we’re all about (TEAM)
Temos que mostrar do que somos feitos (Time) (Wildcats!)
Work together!
Trabalhamos juntos! (Vai!)
This is the last chanceto make your mark
Esta é a ultima chance de deixar nossa marca (Lança!)
History will know who we are
A historia saberá quem somos
This is the last game so make it count
Este é o último jogo então vamos fazer com que conte, é
It’s Now or Never!
Agora ou nunca ! Yeah .
Refrão
This is the last time to get it right!
Essa é a última vez para acertar
This is the last chance to make it or not!
Essa é a última chance para fazermos isso ou não!
We gotta show what we’re all about (TEAM)
Temos que mostrar do que somos feitos (Time) (Wildcats!)
Work together! (Go)
Trabalhamos juntos! (Vai!)
This is the last chanceto make your mark
Esta é a ultima chance de deixar nossa marca (Lança!)
History will know who we are
A historia saberá quem somos
This is the last game so make it count
Este é o último jogo então vamos fazer com que conte, é
It’s Now or Never!
Agora ou nunca!
Fonte(Letra): Séries Etc.
Tamagotchi: o bichinho virtual está de volta
Você ainda se lembra daquele aparelhinho que cabe na palma da mão e que ganhou nome aqui no Brasil de bichinho virtual? Lembra? Bom, pelos menos as pessoas que têm a minha idade (que é 24 anos), tenho certeza que lembram e já tiveram um desses. Quem nunca passou dias inteiros dando comida pra ele, e até deixou o bichinho ficar doente só para você poder dar uma bela injeção no pequenino. Não vai dizer que nunca fez isso pois eu não acredito.
Na verdade ainda me lembro do dia em que meu pai foi comprar o meu e o da minha irmã, mas é claro que depois de muita pressão psicológica né, pois ele não queria comprar de jeito nenhum. Mas depois de muito esforço acabou comprando, e eu me matei de tanto brincar com aquele bichinho virtual até ele realmente morrer, ou melhor, quebrar!
Deu até uma vontade de pegar um daqueles de novo não é? Pois fique sabendo que a Bandai está ressuscitando o nosso adorável brinquedinho ou bichinho virtual pra nós brasileiros, e Tamagotchi para eles japanoses. Não acredita, então veja a foto do novo bichinho virtual:
É claro que ele ficou um pouco diferente daquele que nós estávamos acostumados brincar, mas segundo o fabricante as mudanças são para melhor. Agora o Tamagotchi tem um formato semelhante ao de um ovo de galinha e terá cores diferentes, como você pode ver na foto abaixo:
Mas a grande novidade do novo bichinho virtual é que ele virá equipado com uma tela de LCD e essa tela é totalmente colorida, coisa que não tinha na minha época. Do jeito que tô falando parece até que tenho 40 anos, não é? Pelo que parece, o novo tamagotchi será muito mais legal e interativo para essa nova geração do que foi pra minha.
A fabricante do brinquedo informou que ele custará em torno de 5 mil ienes, ou R$ 90 reais aqui no Brasil. Só que por enquanto não há nenhuma previsão de lançamento do brinquedo aqui no Brasil. Lá no japão ele foi lançado no dia 25 de setembro. Concerteza ele não deve demorar muito a chegar aqui em terras tupiniquins não, é só a criançada começar fazer um barulho que logo eles lançam aqui no Brasil o novo bichinho virtual.
Enquanto o novo tamagotchi não chega aqui, você pode ir se contentando com as imitações “Made In Paraguay” que você pode encontrar em um camelô aí perto de sua casa. Lembrando sempre que pirataria é crime em gente!
E aí, o que achou do novo bichinho virtual? Deixe seu comentário logo abaixo.
Fonte: G1 - Tecnologia
Britney Spears - Womanizer (Clipe, letra e tradução)
Bom, conforme eu tinha prometido em um post que eu fiz há alguns dias, o clipe traduzido desta semana será da loirinha Britney Spears “Womanizer”. Ela que ultimamente tem se comportado muito bem, pelo menos em frente as câmeras, e o bom comportamento lhe rendeu muitos elogios por parte da imprensa mundial, e de quebra ela ainda ganhou alguns prêmios no VMA deste ano. Tudo bem que eu acho que foi um prêmio de consolo, depois de todo mundo ter esculachado legal a loira na premiação 2007.
E quando as coisas começam a dar certo, no caso da Britney é voltam, tudo vem de umas vez só. O seu mais novo single, que inclusive é o clipe tema deste post “Womanizer”, alcançou o topo da parada Billboard Hot 100, saindo de 96º lugar, para o primeiríssimo lugar. A última vez que um sucesso de Britney Spears alcançou esta marca foi com seu hit “Baby On More Time” em 1999.
Agora chega de conversa. Assista logo abaixo o clipe traduzido em português de Britney Spears - Womanizer:
Não está conseguindo assistir? Clique aqui e assista direto no canal do CQC no YouTube.
Veja também a letra e a tradução de Britney Spears - Womanizer:
Britney Spears - Womanizer (Conquistador)
Superstar
Superestrela
Where you from, how’s it going?
De onde você vem, como vai indo?
I know you
Eu conheço você
Gotta clue, what you’re doing?
Me dê uma dica, o que está fazendo?
You can play brand new to all the other chicks out here
Você pode brincar se fazendo de novo para todas as outras garotas aqui
But I know what you are, what you are, baby
Mas eu sei o que você é, o que você é, Baby
Look at you
Olhe pra você
Gettin’ more than just re-up
Conseguindo mais que uma renovada
Baby,you
Baby,você
Got all the puppets with their strings up
Manipula todas as suas marionetes pelas cordinhas acima delas
Fakin’ like a good one, but I call ‘em like I see ‘em
Se passando por um bom garoto, mas eu reconheço um quando vejo
I know what you are, what you are, baby
Mas eu sei o que você é, o que você é, Baby
Womanizer, woman-womanizer, you’re a womanizer
Conquistador, conqui-conquistador, você é um conquistador
Oh, womanizer
Oh conquistador.
Oh, you’re a womanizer, baby
Oh você é um conquistador baby
You, You, You are; You, you, you are
Você ,você, você é; Você, você, você é
Womanizer, Womanizer, Womanizer (Womanizer)
Conquistador, conquistador , conquistador (Conquistador)
Boy, don’t try to front
Garoto, não tente me encarar
I, I know just what you a-a-are
Eu, eu sei exatamente, exatamente o que você é
Boy, don’t try to front
Garoto, não tente me encarar
I, I know just what you a-a-are
Eu, eu sei exatamente, exatamente o que você é
You got me going
Você vai me levando
You also charming (?)
Você também me atrai
But I can do it
Mas eu posso fazer isso
You womanizer
Seu conquistador
Boy, don’t try to front
Garoto, não tente me encarar
I, I know just what you a-a-are
Eu, eu sei exatamente, exatamente o que você é
Boy, don’t try to front
Garoto, não tente me encarar
I, I know just what you a-a-are
Eu, eu sei exatamente, exatamente o que você é
You say I’m Crazy
Você diz que eu sou louca
I got you crazy
Eu deixo você louco
You’re nothin but a womanizer
Você não passa de um conquistador
You got the swagger of champions
Você se acha o maior dos campeões
Too bad for you
Muito mal pra você
Just can’t find the right companion
Apenas não acha a companhia certa
I guess when you have one too many, makes it hard
Eu acho que quando você tem muitas, fica difícil
It could be easy, who you are, that’s just who you are baby
Poderia ser fácil, mas sabem quem você é, baby
Lollipop
Must mistake me as a sucker
Me confundiu com uma qualquer
To think that I
Para pensar que eu
Would be a victim not another
Seria uma vítima como outra qualquer
Say it, play it how you wanna
Diga, jogue como você quiser
But no way I’m ever gonna fall for you, never you, baby
Mas não há jeito que eu me faça ceder pra você, nunca você, baby
Womanizer, woman-womanizer, you’re a womanizer
Conquistador, conqui’-conquistador, você é um conquistador
Oh, womanizer
Oh conquistador.
Oh, you’re a womanizer, baby
Oh você é um conquistador baby
You, You, You are; You, you, you are
Você ,você, você é; Você, você, você é
Womanizer, Womanizer, Womanizer (Womanizer)
Conquistador, conquistador , conquistador (Conquistador)
Boy, don’t try to front
Garoto, não tente me encarar
I, I know just what you a-a-are
Eu, eu sei exatamente, exatamente o que você é-é-é
Boy, don’t try to front
Garoto, não tente me encarar
I, I know just what you a-a-are
Eu, eu sei exatamente, exatamente o que você é-é-é
You got me going
Você vai me levando
You also charming
Você também me atrai
But I can do it
Mas eu posso fazer isso
You womanizer
Seu conquistador
Boy, don’t try to front
Garoto, não tente me encarar
I, I know just what you a-a-are
Eu, eu sei exatamente, exatamente o que você é-é-é
Boy, don’t try to front
Garoto, não tente me encarar
I, I know just what you a-a-are
Eu, eu sei exatamente, exatamente o que você é-é-é
You say I’m Crazy
Você diz que eu sou louca
I got you crazy
Eu deixo você louco
You’re nothin but a womanizer
Você não passa de um conquistador
Maybe if we both lived in a different world
Talvez se nós vivêssemos em um mundo diferente
It would be all good, and maybe I could be ya girl
Tudo seria bom, e talvez eu fosse a sua garota
But I can’t ’cause we don’t.
Mas eu não sou posso porque nós não vivemos
Womanizer, woman-womanizer, you’re a womanizer
Conquistador, conqui’-conquistador, você é um conquistador
Oh, womanizer
Oh conquistador.
Oh, you’re a womanizer, baby
Oh você é um conquistador baby
You, You, You are; You, you, you are
Você ,você, você é; Você, você, você é
Womanizer, Womanizer, Womanizer (Womanizer)
Conquistador, conquistador , conquistador (Conquistador)
Fonte(letra): Letras.terra


