Notícias, Fofocas e Entretenimento!!

Archive for August, 2009

Jonas Brothers – Paranoid (Clipe, letra e tradução)

O clipe desta semana é dos irmãos do Jonas Brothers, com seu novo single “Paranoid”.

A música “Paranoid” parece ter saído um pouco do estilo que os fãs estavam acostumados a ouvir nas músicas dos Jonas Brothers, já que ela tem uma pegada mais “Rock and Roll”. Mas a letra da música continua do jeito que as fãs adoram, falando de amor. De um jeito diferente, mas falando.

Assista logo abaixo o clipe legendado em português, Jonas Brothers – Paranoid:

Caso não esteja conseguindo assistir o clipe, clique aqui e assista diretamente no nosso canal no Vídeolog.

Veja a letra da música com tradução em português:

Jonas Brothers – Paranoid (Paranóia)

I make the most of all the stress
Eu tento fazer o melhor com todo esse estresse
I try to live without regrets
Eu tento viver sem arrependimentos
But I’m about to break a sweat
Mas estou prestes a começar a suar
I’m freaking out
Eu estou enlouquecendo

It’s like a poison in my brain
É como um veneno em meu cérebro
It’s like a fog that blurs the sane
É como uma névoa que cobre a sanidade
It’s like a vine you can’t untangle
É como uma videira que você não consegue desenrolar
I’m freaking out
Eu estou enlouquecendo

Everytime I turn around
Toda vez que eu me viro
Something don’t feel right
Algo não parece certo

Refrão
Just might be paranoid
Talvez só esteja paranóico
I’m avoiding the lines cause they just might split
Eu estou evitando as linhas porque elas talvez se quebrem
Can someone stop the noise?
Alguém pode parar o barulho?
I don’t know what it is
Eu não sei o que é isso
But I just don’t fit
Mas simplesmente não encaixa
I’m paranoid
Eu estou paranóico

I take the necessary steps
Eu dou os passos necessários
To get some air into my chest
Pra botar um pouco de ar em meu peito
Can’t hear the thoughts inside my head
Não consigo ouvir os pensamentos dentro da minha cabeça
I’m still freaking out
E eu ainda estou enlouquecendo

That’s why my ex is still my ex
É por isso que minha ex continua sendo minha ex
I never trust a word she says
Eu nunca confiei numa palavra que ela disse
I’m running all the background checks
Eu estou conferindo todos os exames anteriores
And she’s freaking out
Ela está enlouquecendo

Everytime I turn around
Toda vez que eu me viro
Something don’t feel right
Algo não parece certo

Refrão
Just might be paranoid
Talvez só esteja paranóico
I’m avoiding the lines cause they just might split
Eu estou evitando as linhas porque elas talvez se quebrem
Can someone stop the noise?
Alguém pode parar o barulho?
I don’t know what it is but I just don’t fit
Eu não sei o que é isso, mas simplesmente não se encaixa
Consider me destroyed
Considere-me destruído
I don’t know how to act cause I lost my head
Eu não sei como agir porque perdi minha cabeça
I must be paranoid
Eu devo estar paranóico
I never thought it would come to this
Eu nunca imaginei que chegaria a isso
I’m paranoid
Estou paranóico

Stuck in the room
Preso numa sala
With staring faces
Eu permaneço anônimo
Caught in a nightmare
Preso em um pesadelo
Can’t wake up
Não posso acordar
If you hear my cry
Se você ouvir meu choro
Running through the street
Correndo através da rua
I’m about to freak
Estou prestes a enlouquecer
Come and rescue me
Venha e me resgate

Refrão
Just might be paranoid
Talvez só esteja paranóico
I’m avoiding the lines cause they just might split
Eu estou evitando as linhas porque elas talvez se quebrem
Can someone stop the noise?
Alguém pode parar o barulho?
I don’t know what it is but I just don’t fit
Eu não sei o que é isso, mas simplesmente não se encaixa
Consider me destroyed
Considere-me destruído
I don’t know how to act cause I lost my head
Eu não sei como agir porque perdi minha cabeça
I must be paranoid
Eu devo estar paranóico
I never thought it would come to this
Eu nunca imaginei que chegaria a isso
I’m paranoid
Estou paranóico

Fonte(Letra): Vagalume

Viver a Vida: fotos, personagens e elenco da nova novela das oito da Rede Globo

É meu povo noveleiro, faltam poucos dias para a novela que mexeu com a cabeça e o estilo dos brasileiros acabar, isso porque a novela “Caminho das Índias” chega na sua reta final. Mas calma, pois a novela das oito já tem uma substituta, e o nome da nova novela das nove é “Viver A Vida”.

Artistas do elenco de "Viver A Vida"

A nova novela conta com grandes nomes em seu elenco, entre eles estão José Mayer, Alinne Moraes, Rodrigo Hilbert, Taís Araújo e Lília Cabral. A novela, assim como em  “Caminho das Índias”, terá cenas gravadas em outros países. A história de aventuras começa em Paris, depois passa por Amã, capital da Jordânia, e aí segue caminho por cidades como Jerash, Petra, Wadi Rum, até chegar na cidade de Jerusalém. Depois desse pequeno tour por algumas cidades do mundo, a novela passa a fixar a maior parte do seu enredo em território nacional, mas especificamente na cidade do Rio De Janeiro.

Maria Luisa Mendonça, Danielle Suzuki, Taís Araújo, Christine Fernandes

“Viver A Vida” promete ser mais uma daquelas novelas que fazem o telespectador ficar grudados diariamente na TV para não perder nenhum capítulo sequer dessa novela que, segundo seus produtores, será uma mistura de aventura, amor, trama e muita emoção.

Médicos em "Viver A Vida"

Veja logo abaixo o elenco (personagens) principal da novela “Viver A Vida”:

José Mayer
Lília Cabral
Danielle Suzuki
Taís Araújo
Thiago Lacerda
Letícia Spiller
Alinne Moraes
Rodrigo Hilbert
Mateus Solano
Leonardo Miggiorin
Bárbara Paz
Giovanna Antonelli
Max Fercondini
Christine Fernandes
Natália do Vale
Cecília Dassi
Camila Morgado
Paloma Bernardi
Adriana Birolli
Débora Nascimento
Lolita Rodrigues
Luísa Valdetaro
Natasha Haydt
Thianna Bialli
Nanda Costa
Maria Luísa Mendonça
Thaíssa Carvalho

Fonte: Globo.com – Viver A Vida

Taylor Swift – You Belong With Me (Clipe, letra e tradução)

O clipe traduzido desta semana é da bela cantora Taylor Swift, com a música “You Belong With Me”.

A letra da música se encaixa perfeitamente com aquelas pessoas que vivem fazendo de tudo por alguém, mais esse alguém sempre acaba dando mais valor para os outros, do que pra ela. Apesar disso, é uma letra muito bonita.

Assista logo abaixo o clipe legendado em português, Taylor Swift – You Belong With Me:

Caso não esteja conseguindo assistir o clipe, clique aqui e assista diretamente no nosso canal no Vídeolog.

Veja a letra da música com tradução em português:

Taylor Swift – You Belong With Me (Você Pertence A Mim)

You’re on the phone with your girlfriend
Você está no telefone com a sua namorada
She’s upset, she’s going off about
Ela está mal humorada, ela está chateada
Something that you said
Com algo que você disse
She doesn’t get your humor like I do
Ela não entende o seu humor como eu entendo

I’m in my room
Estou no meu quarto
It’s a typical tuesday night
É uma típica noite de terça-feira
I’m listening to the kind of music she doesn’t like
Estou ouvindo o tipo de musica que ela não gosta
She’ll never know your story like I do
Ela nunca vai saber sua história como eu sei

But she wears short skirts, I wear t-shirts
Mas ela usa saias curtas, eu uso camisetas
She’s cheer captain, and I’m on the bleachers
Ela é capitã de lideres de torcida, eu estou nas arquibancadas
Dreaming about the day when you wake up and find
Sonhando com o dia que você irá acordar e achar
That what you’re looking for has been here the whole time
Que o que você estava procurando esteve bem aqui o tempo todo

Refrão
If you could see that I’m the one who understands you
Se você pudesse ver que eu sou a única que te entende
Been here all along
Que te teve aqui por todo esse tempo
So why can’t you see
Então por que não consegue enxergar
You belong with me
Que você pertence a mim
You belong with me
Você pertence a mim

Walking the streets
Andando pelas ruas
With you and your worn out jeans
Com o seu jeans desgastado
I can’t help thinking this is how it ought to be
eu não posso ajudar, pensando que é assim que deve ser
Laughing on a park bench thinking to myself
Rindo em um banco do parque, pensando em mim mesmo
Hey, isn’t this easy?
Ei, isso não é fácil?

And you’ve got a smile
E você tem um sorriso
That could light up this whole town
Que eu poderia acender essa cidade inteira
I haven’t seen it in awhile since she brought you down
Eu não tenho visto ele desde o instante que ela te deixou pra baixo
You say you’re fine
Você diz que está bem
I know you better than that
Eu te conheço melhor que ela
Hey what are you doing with a girl like that
Ei, o que você vai fazer com uma garotas dessas!?

She wears high heels
Ela usa salto alto
I wear sneakers
Eu uso tênis
She’s cheer captain, and I’m on the bleachers
Ela é capitã de lideres de torcida, eu estou nas arquibancadas
Dreaming about the day when you wake up and find
Sonhando com o dia que você irá acordar e achar
That what you’re looking for has been here the whole time
O que você estava procurando esteve bem aqui o tempo todo

Refrão
If you could see that I’m the one who understands you
Se você pudesse ver que eu sou a única que te entende
Been here all along
Que te teve aqui por todo esse tempo
So why can’t you see
Então por que não consegue enxergar
You belong with me
Que você pertence a mim
You belong with me
Você pertence a mim

Oh, I remember you
Ah, eu lembro
Driving to my house
Você dirigindo até minha casa
In the middle of the night
No meio da noite

I’m the one who makes you laugh
Eu sou a única que te faz rir
When you know you’re about to cry
Quando você está quase chorando
And I know your favorite songs
E eu sei suas canções favoritas
And you tell me about your dreams
E você me conta sobre seus sonhos
Think I know where you belong
Eu acho que sei a quem você pertence
Think I know it’s with me
Eu acho que é a mim

Can’t you see that I’m the one who understands you
Não consegue enxergar que sou a única que te entende
Been here all along
Que esteve aqui por todo esse tempo
So why can’t you see?
Então por que você não consegue enxergar?
You belong with me
Você pertence a mim

Standing by and waiting at your backdoor
Parada, esperando você na porta dos fundos
All this time how could you not know baby
Durante todo esse tempo, como não poderia saber, querido?
You, you belong with me
Você pertence a mim
You, you belong with me
Você pertence a mim

You belong with me
Você pertence a mim
Have you ever thought just maybe you belong with me
Você já parou pra pensar que você talvez pertença a mim?
You belong with me
Você pertence a mim
You belong with me
Você pertence a mim

Fonte(Letra): Vagalume | Letras.terra

Quantas calorias tem o pão francês, integral, light e outros

Não tem nada melhor de quando estamos com aquela fome desfrutar daquele pãozinho bem gostoso, não é? Mas para quem tomou coragem e começou aquela dieta que estava adiando a meses, comer um pão acaba se tornando um trauma, trazendo um arrependimento enorme depois da última mordida.

Mas saiba que nem tudo é que o parece. Desde que você saiba comer a quantidade exata para matar sua fome, e não para satisfazer sua vontade. Todos os tipos de pães podem ser consumidos mesmo você estando fazendo dieta, basta apenas saber quantas calorias cada tipo de pão possui, assim você saberá comer a quantidade ideal para que você nem passe vontade de comê-lo, e muito menos acabe com todos aqueles dias de sacrifício ao se deliciar com um singelo pão.

Então, logo abaixo você confere uma lista com os pães mais consumidos no dia-a-dia e quantas calorias cada um possui:

Pão Integral

Esse costuma ser um dos pães mais consumidos quando se fala em dietas, mas as pessoas acabam se enganando ao achar que ele é totalmente livre de gorduras. A versão light é a mais indicada para quem quer saciar a vontade de comer pão, pois possui bem menos gordura e traz os mesmos benefícios que a versão integral. Apesar disso, pães ricos em grãos são muito bons para controlar os níveis de açúcar no sangue, regulam o intestino e ainda ajudam a prevenir câncer do cólon e reto.

Calorias: uma fatia de pão integral com 25 gramas tem em média 53 calorias, e 0,7 g de gordura.

Pão Sírio

O pão sírio é considerado leve, pois é feito sem adição de fermento, mas na verdade ele acaba escondendo o seus reais níveis de calorias e gorduras, além de conter um alto índice glicêmico. Ou seja, aumenta rapidamente os níveis de açúcar no sangue. Neste caso, de preferência a versão integral do pão sírio. Uma boa dica é usar ingredientes leves junto dele, como por exemplo peito de peru, frango, rodelas de tomate e rúcula.

Calorias: uma unidade de pão sírio do tamanho de uma palma da mão aberta tem 139 calorias, e 0,7 gramas de gordura.

Pão Caseiro

Esse é considerado o grande vilão dos amantes do pão, pois além de concentrar altos níveis de gordura, ninguém consegue resistir ao cheiro de um pão caseiro saindo quentinho do forno. Mas uma boa dica para deixá-lo mais saudável é usar farinha integral, e trocar a manteiga por creme vegetal na hora de fazê-lo. Adicione também sementes de girassol e gergelim, pois são muito ricos em vitaminas e minerais, a ainda saciam sua vontade de comer mais.

Calorias: uma fatia com espessura de um dedo tem cerca de 92 calorias e 2 gramas de gordura.

Focaccia

Apesar de não parecer, esse tipo de pão tem altos níveis de calorias, devido a grande quantidade de óleo usado na sua fabricação. Para deixá-lo mais leve e saudável, use apenas uma fatia em suas refeições, acompanhada de pasta de atum, tomate seco e ricota com ervas. Uma fatia de focaccia mais o recheio deve ter em média 338 calorias.

Calorias: uma unidade de 65 g de focaccia tem cerca de 188 calorias e 6,2 de gordura.

Pão Francês

O pão mais conhecido e consumido por nós brasileiros é o pão francês, devido ao seu delicioso sabor e facilidade de achá-lo em qualquer lugar. Mas nos últimos anos o pão francês foi taxado de um dos grandes vilões da dieta, devido ao seu alto índice de calorias. Porém, poucas pessoas sabem que ao trocar um pão francês por cinco bolachas cream cracker (Água e Sal), acabam consumindo mais gordura trans e menos fibras do que ao comer um pão francês. Pois segundo estudos, a bolacha tem até cinco vezes mais gorduras do que um pão francês, além de ter menos fibras e em alguns casos uma enorme quantidade de sal, o que todos nós sabemos que não é nenhum pouco bom.

Calorias: 1 unidade de pão francês (50 gr.) tem 150 calorias.

Outros tipos de pães e suas calorias:

Pão de Cachorro Quente (Hot Dog): 1 unidade – 168 calorias
Bisnaguinha: 1 unidade – 45 calorias
Pão de Hambúrguer: 1 unidade – 180 calorias
Pão de Leite: 1 unidade – 176 calorias
Pão Sovado: 1 fatia de 30 g – 90 calorias
Pão Italiano: 1 fatia de 50 g – 138 calorias
Pão de Queijo: 1 unidade 50 g – 75 calorias

Fonte: Globo.com – Revista Marie Claire

Photofunia.com: faça lindas montagens com suas fotos

Você é daqueles que adora fazer montagens com suas fotos, e também com as fotos dos seus amigos, mas não entende muito bem de Photoshop? Se a resposta for sim, seus problemas acabaram, pois com o site Photofunia.com, você fará montagens lindas e também muito engraçadas com suas fotos, sem ter trabalho algum.

Como faço minhas montagens?

É simples. Primeiro você acessa o site clicando aqui, ou digite no seu navegador o endereço que é http://photofunia.com

O site está em inglês, mais é muito fácil de entender e fazer sua montagem. Ao entrar no site você dará de cara com muitas imagens, são com essas imagens que você fará sua montagem. São diversas imagens diferentes, cada uma com uma situação diferente da outra. Você pode escolher uma imagem em que sua foto será colocada como propaganda de um outdoor em uma avenida, ou até mesmo ver sua foto estampada na capa de uma revista famosa. Veja exemplo abaixo:

Montagens disponíveis do site Photofunia.com

São mais de 100 tipos diferentes de imagens (Montagens) para você escolher qual fica melhor para sua montagem.

Fazendo a montagem

Depois de escolher uma imagem, clique nela para abri-la. A imagem será aberta em outra “Aba” (Janela), vá para essa nova janela. Ao abrir a nova janela você verá “Select your photo” (Selecione sua foto) e logo abaixo “Choose File” (Escolha o arquivo). Clique em “Choose File” para escolher a foto que você quer que seja feita a montagem sobre a imagem escolhida anteriormente. Veja exemplo abaixo:

Exemplo

Agora é só aguardar alguns segundos – isso vai depender do servidor do site e também da sua conexão de internet – em alguns casos, pode demorar minutos para que a montagem seja concluída, mas na maioria das vezes é rápido. Assim que ficar pronto a montagem, ela irá automaticamente se abrir na mesma página.

Como você pode ver, fica muito legal, bem parecido com um trabalho feito por um profissional. Para salvar a montagem em seu computador, basta clicar logo abaixo da foto (Montagem) em “Save To Disk” (Salvar no disco – HD), e assim salvar a foto em seu computador.

Você pode também publicar sua montagem no próprio site ou mesmo enviá-la ao seus amigos, clicando respectivamente em “Publish” (Publicar) e em “Send A Postcard” (Enviar um Cartão-Postal) para seu amigo.

Fácil não? Não tem segredo algum, e você poder fazer dezenas de montagens usando todas as imagens disponíveis no site. Basta escolher a imagem no site e sua foto preferida, e sair pro abraço!

Veja abaixo uma montagem que eu fiz com uma foto minha:

Minha montagem (Eu sou o cara de chápeu)

E aí, o que acharam?

Fonte: Photofunia.com

Kelly Clarkson – Already Gone (Clipe, letra e tradução)

Mais um clipe traduzido saindo do forno diretamente para o leitor do Quiabo, e o escolhido desta semana é da cantora Kelly Clarkson, com sua nova música “Already Gone”.

Esse clipe é pra quem está afim de dar um tempo naquela relação, mesmo sabendo que aquela pessoa é muito especial para você. “Already Gone” é a música ideal para este momento da sua vida, pois ela fala exatamente disso, o momento em que temos que “Seguirmos em Frente”.

Para entender um pouco mais do que eu estou tentando dizer, assista logo abaixo o clipe com tradução em português, Kelly Clarkson – Already Gone:

Caso não esteja conseguindo assistir o clipe, clique aqui e assista diretamente no nosso canal no Vídeolog.

Veja logo abaixo a letra da música com tradução em português:

Kelly Clarkson – Already Gone (Eu Já Segui)

Remember all the things we wanted
Lembre-se de todas as coisas que queríamos
Now all our memories, they’re haunted
Agora todas as nossas memórias nos assombram
We were always meant to say goodbye
Nós sempre tivemos a intenção de dizer adeus
Even without fists held high, yeah
Mesmo sem punhos erguidos, sim
Never would have worked out right, yeah
Nunca teria dado certo, sim
We were never meant for do or die
Nunca tivemos a intenção de lutar ou morrer

I didn’t want us to burn out
Eu não queria que nos queimássemos
I didn’t come here to hurt you now
Eu não vim aqui para te magoar
I can’t stop
Eu não posso parar

Refrão
I want you to know
Eu quero que você saiba
That it doesn’t matter
Que não importa
Where we take this road
Onde pegamos essa estrada
Someone’s gotta go
Alguém tem que partir
And I want you to know
E eu quero que você saiba
You couldn’t have loved me better
Você não podia ter me amado mais
But I want you to move on
Mas quero que você siga em frente
So I’m already gone
Então eu já segui

Looking at you makes it harder
Olhar pra você assim, torna tudo mais difícil
But I know that you’ll find another
Mas eu sei que você vai encontrar outro alguém
That doesn’t always make you wanna cry
Que não fará você chorar sempre
Started with a perfect kiss
Começou com um beijo perfeito
Then we could feel the poison set in
Então nós sentimos o veneno se espalhar
Perfect couldn’t keep this love alive
A perfeição não poderia manter este amor vivo

You know that I love you so
Você sabe que eu te amo
I love you enough to let you go
Eu te amo o suficiente para deixá-lo ir

Refrão
I want you to know
Eu quero que você saiba
That it doesn’t matter
Que não importa
Where we take this road
Onde pegamos essa estrada
Someone’s gotta go
Alguém tem que partir
And I want you to know
E eu quero que você saiba
You couldn’t have loved me better
Você não podia ter me amado mais
But I want you to move on
Mas quero que você siga em frente
So I’m already gone
Então eu já segui

I’m already gone
Eu já segui
I’m already gone
Eu já segui
You can’t make it feel right
Você não pode fazer isso dar certo
When you know that it’s wrong
Quando você sabe que é errado
I’m already gone
Eu já segui
Already gone
Já segui
There’s no moving on
Não há como continuar
So I’m already gone
Então eu já segui

Already gone (6x)
Eu já segui

Remember all the things we wanted
Lembre-se de todas as coisas que queríamos
Now all our memories, they’re haunted
Agora todas as nossas memórias nos assombram
We were always meant to say goodbye
Nós sempre tivemos a intenção de dizer adeus

Fonte(Letra): Letras.terra

You are currently browsing the Como Quiabo Cru blog archives for August, 2009.