Michael Jackson – They Don’t Care About Us (Clipe, letra e tradução)
Devido ao grande número de pedidos e acessos, o clipe traduzido escolhido desta semana mais uma vez é para homenagear o “Rei do Pop”, Michael Jackson. Desta vez, o clipe escolhido foi “They Don’t Care About Us”.
Esse clipe, para quem ainda não sabe, foi filmado no Brasil, mas especificamente em Salvador (BA). A música é um protesto, e fala basicamente sobre as diferenças raciais e sociais que existem no mundo, principalmente nos países considerados de 1º mundo como o Estados Unidos e Inglaterra. Mas apesar da polêmica da letra, a música acabou fazendo um grande sucesso no mundo todo, graças a uma mistura de Rock, Hip Hop e do nosso ritmo tupiniquim, o Axé Music, que foi feito pelo grupo baiano Olodum. Uma mistura muito interessante que acabou ficando muito boa.
Então assista logo abaixo o clipe legendado em português, Michael Jackson – They Don’t Care About Us:
Caso não esteja conseguindo assistir o clipe, clique aqui e assista diretamente no nosso canal no Vídeolog
Veja também a letra da música com tradução em português:
Michael Jackson – They Don’t Care About Us (Eles Não Ligam Pra Gente)
All I wanna say is that
Tudo que eu quero falar
They don’t really care about us
É que eles não ligam pra gente
All I wanna say is that
Tudo que eu quero falar
They don’t really care about us
É que eles não ligam pra gente
Skinhead, deadhead, everybody gone bad
Skinhead, sem cabeça, todo mundo ficou malvado
Trepidation, speculation, everybody, allegation
Trepidação, especulação, todo mundo, alegação
In the suite, on the news, everybody, dog food
No quarto, nas notícias, todo mundo, comida de cachorro
Bang bang, shoch dead, everybody’s gone mad
Bang bang, morte chocante, todo mundo, ficou louco
All I wanna say is that
Tudo que eu quero falar
They don’t really care about us
É que eles não ligam pra gente
All I wanna say is that
Tudo que eu quero falar
They don’t really care about us
É que eles não ligam pra gente
Beat me ,hate me, you can never break me
Bata em mim, me odeie, você nunca vai me quebrar
Will me, thrill me, you can never kill me
Me procure, me emocione, você nunca vai me matar
Jew me, sue me, everybody do me
Me julgue, me processe, todo mundo acabe comigo
Kick me, Kike me, don’t you black or white me
Me chute, me estraçalhe, não diga que sou preto ou branco
All I wanna say is that
Tudo que eu quero falar
They don’t really care about us
É que eles não ligam pra gente
All I wanna say is that
Tudo que eu quero falar
They don’t really care about us
É que eles não ligam pra gente
Tell me what has become of my life
Me diga o que aconteceu com minha vida
I have a wife and two children who love me
Tenho uma mulher e dois filhos que me amam
I am the victim of police brutality, no
Eu sou vítima da violência da polícia
I’m tired of bein’ the victim of hate
Estou cansado de ser vítima do ódio
Your rapin’ me of my pride
Você roubando o meu orgulho
Oh for God’s sake
Oh, pelo amor de Deus
I look to heaven to fulfill its prophecy
Olho para os céus para cumprir a profecia
Set me free
Me liberte
Skinhead, deadhead, everybody gone bad
Skinhead, sem cabeça, todo mundo ficou malvado
Trepidation, speculation, everybody, allegation
Trepidação, especulação, todo mundo, alegação
In the suite, on the news, everybody, dog food
No quarto, nas notícias, todo mundo, comida de cachorro
Black man, black mail, throw the brother in jail
Homem negro, chantagem, jogue o cara na cadeia
All I wanna say is that
Tudo que eu quero falar
They don’t really care about us
É que eles não ligam pra gente
All I wanna say is that
Tudo que eu quero falar
They don’t really care about us
É que eles não ligam pra gente
Tell me what has become of my rights
Me diga o que aconteceu com meus direitos
Am I invisible ’cause you ignore me
Eu sou invisível? Porque você me ignora
Your proclamation promised me free liberty, no
Sua proclamação me prometeu liberdade
I’m tired of bein’ the victim of shame
Estou cansado de ser vítima da vergonha
They’re throwin’ me in a class with a bad name
Eles estão acabando com minha reputação
I can’t believe this is the land from which I came
Não acredito que essa é a terra de onde vim
You know I really do hate to say it
Você sabe que eu na verdade odeio falar isso
The government don’t wanna see
O governo não quer enxergar
But if Roosevelt was livin’
Mas se Roosevelt estivesse vivo
He wouldn’t let this be, no, no
Ele não deixaria isso acontecer, não
Skinhead, deadhead, everybody gone bad
Skinhead, sem cabeça, todo mundo ficou malvado
Situation, speculation, everybody, litigation
Situação, especulação, todo mundo, litígio
Beat me, bash me, you can never trash me
Bata em mim, me xingue, você nunca vai me sujar
Hit me, kick me, you can never get me
Ataque-me, chute-me, você nunca vai me pegar
All I wanna say is that
Tudo que eu quero falar
They don’t really care about us
É que eles não ligam pra gente
All I wanna say is that
Tudo que eu quero falar
They don’t really care about us
É que eles não ligam pra gente
Some things in life they just don’t wanna see
Algumas coisas eles não querem enxergar na vida
But if Martin Luther was livin’
Mas se o Martin Luther estivesse vivo
He wouldn’t let this be, no, no, no, yeah, yeah, yeah, yeah
Ele não deixaria isso acontecer, não
Skinhead, deadhead, everybody gone bad
Skinhead, sem cabeça, todo mundo ficou malvado
Situation, segregation, everybody, allegation
Situação, segregação, todo mundo, alegação
In the suite, on the news, everybody, dog food
No quarto, nas notícias, todo mundo, comida de cachorro
Kick me, kike me, don’t you wrong or right me
Me chute, me estraçalhe, não diga que sou preto ou branco
All I wanna say is that
Tudo que eu quero falar
They don’t really care about us
É que eles não ligam pra gente
(They keep me on fire)
Eles me deixaram com fogo
All I wanna say is that
Tudo que eu quero falar
They don’t really care about us
É que eles não ligam pra gente
(I’m there to remind you)
Estou aqui para te lembrar
All I wanna say is that (3x)
Tudo que eu quero falar
They don’t really care about us
É que eles não ligam pra gente
Fonte(Letra): Letras.terra
Tags: Clipes, Clipes Traduzidos, Letras, Música, Michael Jackson, Thriller, Tradução, Vídeos
![]() Ipod Shuffle Apple 2gb De Memória Última Geração Mais info» R$ 159.99 até 18x de 12.00 | ![]() Ipod Shuffle Apple 2gb Memória Última Geração Frete Grátis Mais info» R$ 189.99 até 18x de 14.25 | ![]() Ipod Touch 8gb Apple 4a Ger Novo Original Lacrado No Brasil Mais info» R$ 699.98 até 18x de 52.50 | ![]() Ipod Touch 4a Geração 32gb Apple Lançamento! Mais info» R$ 744.99 até 18x de 55.87 | ![]() Apple Ipod Touch 4 Geração 8gb Pronta Entrega Ipod Touch 8gb Mais info» R$ 538.90 até 18x de 40.42 | ![]() Apple Ipod Touch 5 Geração 8gb Branco Ipod Touch 8gb White Mais info» R$ 538.90 até 18x de 40.42 | ![]() Apple Ipod Touch 4a Geração 8gb Frete Grátis! Mais info» R$ 538.00 até 18x de 40.35 | ![]() Ipod Shuffle 2gb AppleÚltima Geração Pronta Entrega Mais info» R$ 169.99 até 18x de 12.75 |
| Vitrine Tecnoblog |
Esta matéria foi publicada em Sunday, July 12th, 2009 às 6:00 am nas categorias Clipes Traduzidos. Você pode deixar um comentário, ou fazer um trackback a partir do seu site.







July 30th, 2009 at 10:18 pm
Eu amei essa música parece que ele compos pensando nele mesmo!!!!
July 31st, 2009 at 9:43 am
eu acho as musicas do michael a maior doidera
pena que ele morreu!!!!
kiss!!!