Rihanna - Rehab (Letra e Tradução)
Esta semana começou a ser tocada nas maiores rádios do Brasil a nova música de um fenômenos da música POP dos últimos anos, ou simplesmente a cantora Rihanna. Depois de uma sequência de grandes sucessos como Umbrella, Don’t Stop The Music, Take A Bow e Disturbia, o mais novo single (música de trabalho) da cantora, que promete ser sucesso também, é intitulado de “Rehab”.
Não, não é a aquela famosa música da nossa querida Amy Winehouse em uma versão dançante que Rihanna está lançando não, mas sim uma nova música com o mesmo nome.
Agora, para você ir aprendendo cantar “Rehab”, logo abaixo você encontra a letra e a tradução em português da nova música da Rihanna - Rehab:
Rihanna - Rehab (Reabilitação)
Baby, baby
When we first met I never felt something so strong
Quando nós nos encontramos, Eu nunca senti nada tão forte
You were like my lover and my best friend
Você foi como meu amor, e melhor amigo
All wrapped in one with a ribbon on it
Pacote completo embrulhado em uma fita
And all of a sudden you went and left
E totalmente de repente você se foi,
I didn’t know how to follow
Eu não soube como seguir
It’s like a shock that spun me around
Foi como um choque, mudou tudo ao meu redor
And now my heart’s dead
E agora meu coração está morto
I feel so empty and hollow
Eu me sinto vazia e oca
And I’ll never give myself to another the way I give it to you
E eu nunca me dei a ninguem do jeito que me dei a você
You don’t even recognize the ways you hurt me, do you?
Você nem reconhece a maneira que me machuca, não é?
It’s gonna take a miracle to bring me back
Vai ter que conseguir um milagre para me trazer de volta
And you’re the one to blame
Porque você é o único culpado
And now I feel like….oh!
E agora eu me sinto como… Oh!
You’re the reason why I’m thinking
Você é a razão pela qual eu estou pensando
I don’t wanna smoke on these cigarettes no more
Que não quero mais fumar esses cigarros não mais
I guess that’s what I get for wishful thinking
Eu acho que é o que eu ganho por ilusões
Should’ve never let you enter my door
Nunca ter deveria deixar você entrar pela minha porta
Next time you wanna go on and leave
Próxima vez que você quiser ir e me deixar
I should just let you go on and do it
Eu devo apenas deixar você ir em frente e fazer isso
‘Cause now I’m using like I bleed
Porque agora eu estou usando o modo como eu sangro
Refrão
It’s like I checked into rehab
É como eu cheguei à reabilitação
And baby, you’re my disease
E baby, você é minha doença
It’s like I checked into rehab
É como eu cheguei à reabilitação
And baby, you’re my disease
E baby, você é minha doença
I gotta check into rehab
Eu preciso chegar à reabilitação
‘Cause baby you’re my disease
Pois baby, você é minha doença
I gotta check into rehab
Eu preciso chegar à reabilitação
‘Cause baby you’re my disease
Pois baby, você é minha doença
Damn, ain’t it crazy when you’re love swept(?)
Droga, você fica louco quando está apaixonado(?)
You’d do anything for the one you love
Você faz qualquer coisa por quem você ama
‘Cause anytime that you needed me I’d be there
Pois todas as vezes que você precisou de mim, eu estive lá
It’s like you were my favorite drug
Era como se você fosse minha droga favorita
The only problem is that you was using me
O único problema é que você estava me usando
In a different way than I was using you
De uma maneira diferente que eu usava você
But now that I know it’s not meant to be
Mas agora eu sei que isso não era para ser
I gotta go, I gotta wean myself off of you
Eu preciso ir, eu preciso me encontrar sem você
And I’ll never give myself to another the way I give it to you
E eu nunca me dei a ninguém do jeito que me dei a você
You don’t even recognize the ways you hurt me, do you?
Você nem reconhece a maneira que me machuca, não é?
It’s gonna take a miracle to bring me back
Vai ter que conseguir um milagre para me trazer de volta
And you’re the one to blame
Porque você é o único culpado
‘Cause now I feel like….oh!
Pois agora eu sinto como… Oh!
You’re the reason why I’m thinking
Você é a razão pela qual eu estou pensando
I don’t wanna smoke on these cigarettes no more
Que não quero mais fumar esses cigarros não mais
I guess that’s what I get for wishful thinking
Eu acho que é o que eu ganho por ilusões
Should’ve never let you enter my door
Nunca ter deveria deixar você entrar pela minha porta
Next time you wanna go on and leave
Próxima vez que você quiser ir e me deixar
I should just let you go on and do it
Eu devo apenas deixar você ir em frente e fazer isso
‘Cause now I’m using like I bleed
Porque agora eu estou usando o modo como eu sangro
Refrão
It’s like I checked into rehab
É como eu cheguei à reabilitação
And baby, you’re my disease
E baby, você é minha doença
It’s like I checked into rehab
É como eu cheguei à reabilitação
And baby, you’re my disease
E baby, você é minha doença
I gotta check into rehab
Eu preciso chegar à reabilitação
‘Cause baby you’re my disease
Pois baby, você é minha doença
I gotta check into rehab
Eu preciso chegar à reabilitação
‘Cause baby you’re my disease
Pois baby, você é minha doença
Now ladies gimme that…
Agora senhoritas me dêem isso…
Oh, oh, oh, oh, ohohoh, oh, oh, ohh
Now gimme that…
Me dêem…
Oh, oh, oh, oh, ohohoh, oh, oh, ohh
My ladies gimme that…
Agora senhoritas me dêem isso…
Oh, oh, oh, oh, ohohoh, oh, oh, ohh
Now gimme that…
Me dêem…
Oh, oh, oh, oh, ohohoh, oh, oh, ohh
Oh! You’re the reason why I’m thinking
Oh! Você é a razão pela qual eu estou pensando
I don’t wanna smoke on these cigarettes no more
Que não quero mais fumar esses cigarros não mais
I guess that’s what I get for wishful thinking
Eu acho que é o que eu ganho por ilusões
Should’ve never let you enter my door
Nunca ter deveria deixar você entrar pela minha porta
Next time you wanna go on and leave
Próxima vez que você quiser ir e me deixar
I should just let you go on and do it
Eu devo apenas deixar você ir em frente e fazer isso
‘Cause now I’m using like I bleed
Porque agora eu estou usando o modo como eu sangro
Refrão
It’s like I checked into rehab
É como eu cheguei à reabilitação
And baby, you’re my disease
E baby, você é minha doença
It’s like I checked into rehab
É como eu cheguei à reabilitação
And baby, you’re my disease
E baby, você é minha doença
I gotta check into rehab
Eu preciso chegar à reabilitação
‘Cause baby you’re my disease
Pois baby, você é minha doença
I gotta check into rehab
Eu preciso chegar à reabilitação
‘Cause baby you’re my disease
Pois baby, você é minha doença
Fonte(Letra): Letras.terra
Tags: Clipes Traduzidos, fotos, Letras, Rihanna
![]() Britney Spears D ;v ;d Circus V;ideos Apre;sen;tacoes Xtras Mais info» R$ 19.99 | ![]() Dvd Rihanna Good Girl Gone Bad Live Frete Só R$ 6, 90 Mais info» R$ 44.90 | ![]() Britney Spears : For The Record Legendado Em Portugues Mais info» R$ 17.99 | ![]() Amy Whinehouse Li, .;ve In Belfort Françe Mais info» R$ 19.99 | ![]() Amy Whinehouse Li, .;ve Roc, .Ck In Riiio 20008 Mais info» R$ 19.99 | ![]() Queer As Folk Os Assumidos Em 30 Dis, .Ccos Maleeta Madeeira Mais info» R$ 9.99 | ![]() Rihanna Cd Single Importado Don T Stop The Music Mais info» R$ 32.00 | ![]() Dvd Rihanna Live Montreal Completo Com Clips Mais info» R$ 10.00 | Vitrine TecnoBlog |
|---|
Esta matéria foi publicada em Wednesday, November 5th, 2008 às 5:25 pm nas categorias Notícias. Você pode deixar um comentário, ou fazer um trackback a partir do seu site.







