Notícias, Fofocas e Entretenimento!!

Posts Tagged ‘Britney Spears’

Demi Lovato – Give Your Heart A Break (Legendado em Português)

O clipe desta semana é da cantora Demi Lovato, com a música “Give Your Heart A Break”. Para quem não sabe, a cantora está participando do programa de TV a Cabo Americana que busca novos talentos, o The X Factor, ao lado da também cantora Britney Spears.

Logo abaixo você confere o clipe – Demi Lovato - Give Your Heart A Break:

(more…)

Britney Spears – “Till The World Ends (Clipe, letra e tradução)

O clipe desta semana é mais um da cantora que voltou para ficar, Britney Spears. Com sua nova música “Till The World Ends”.

Esta é a segunda música do novo álbum da cantora que emplaca nas paradas musicais de todo mundo. Com um ritmo totalmente eletrônico, o novo single é daqueles que arrepiam na pista de dança.

(more…)

Britney Spears – 3 (Clipe, letra e tradução)

O clipe desta semana é mais um dela, que deu a volta por cima e voltou com tudo para botar suas músicas em primeiro lugar nas paradas musicais do mundo inteiro. Isso mesmo senhores, estamos falando dela, da gatinha Britney Spears, com seu novo single “3″.

O clipe desta música teve um grande lance de marketing, já que Britney e sua produtora não divulgavam muitas informações sobre ele, mas sim fotos dele. Toda semana eles publicavam imagens exclusivas das gravações do novo clipe da Britney, e com isso atraíram a atenção de todos, fazendo com que o lançamento oficial do clipe fosse um sucesso.

A letra da música é um pouco polêmica, nada demais, já que estamos falando de Britney, mas voltando ao assunto, a letra da música fala sobre uma garota que gosta de apimentar um pouco seu relacionamento. E sabe como ela faz isso? Fácil, é só juntar mais uma pessoa, e ter uma “relação a três”.

Bom, assista logo abaixo o clipe legendado em português, Britney Spears – 3:

Caso não esteja conseguindo assistir o clipe, clique aqui e assista diretamente no nosso canal no Vídeolog.

Veja a letra da música com tradução em português:

Britney Spears – 3

1, 2, 3
Not only you and me
Não somos só eu e você
Got one eighty degrees
Estamos em uns oitenta graus
And I’m caught in between
E eu estou presa no meio
Countin’
Contando
1, 2, 3
Peter, Paul & Mary
Gettin’ down with 3P
Fazendo a 3
Everybody loves ***
Todos se amando
Countin’
Contando

Babe, pick a night
Baby, escolha uma noite
To come out and play
Para sair e jogar
If it’s alright
Esta tudo bem
What do you say?
O que você acha?

Merrier the more
Quanto mais, melhor
Triple fun that way
Diversão tripla desse jeito
Twister on the floor
Dançando na pista
What do you say?
O que você acha?

Are – you in
Você está dentro
Livin’ in sin is the new thing
Viver no pecado é a nova onda
Are – you in
Você está dentro
I am countin’!
Estou contando

Refrão
1, 2, 3 (2x)
Not only you and me
Não somos só eu e você
Got one eighty degrees
Estamos em uns oitenta graus
And I’m caught in between
E eu estou presa no meio
Countin’
Contando
1, 2, 3
Peter, Paul & Mary
Gettin’ down with 3P
Fazendo a 3
Everybody loves ***
Todos se amando
Countin’
Contando

Three is a charm
Três é um charme
Two is not the same
Dois não é o mesmo
I don’t see the harm
Eu não vejo o mal
So are you game?
Agora você está no jogo?

Lets’ make a team
Vamos fazer um time
Make ‘em say my name
Faça eles gritarem meu nome
Lovin’ the extreme
Amando ao extremo
Now are you game?
Você está no jogo?

Are – you in
Você está dentro
Livin’ in sin is the new thing
Viver no pecado é a coisa nova
Are – you in
Você está dentro
I am countin’!
Estou contando

Refrão
1, 2, 3 (2x)
Not only you and me
Não somos só eu e você
Got one eighty degrees
Estamos em uns oitenta graus
And I’m caught in between
E eu estou presa no meio
Countin’
Contando
1, 2, 3
Peter, Paul & Mary
Gettin’ down with 3P
Fazendo a 3
Everybody loves ***
Todos se amando
Countin’
Contando

What we do is innocent
O que fazemos é inocente
Just for fun and nothin’ meant
Apenas diversão sem maldade
If you don’t like the company
Se você não gosta da companhia
Let’s just do it you and me
Vamos fazer isso só você e eu
You and me…
Você e eu
Or three….
Ou três
Or four….
Ou quatro
On the floor!
No chão

Refrão 2 vezes

Fonte(Letra): Vagalume

Britney Spears – If U Seek Amy (Clipe, letra e tradução)

Enfim a páscoa chegou, e da-lhe ovos de páscoa pra turma se empaturrar de tanto comer chocolate. E nesta semana de Páscoa o clipe traduzido escolhido é da cantora Britney Spears, com a música “If U Seek Amy”.

Na letra da música, Britney Spears fala de uma tal de Amy, agora basta saber se essa tal Amy, seria a nossa querida e problemática cantora inglesa Amy Winehouse, já que na letra e no clipe da música o que mais se vê são festas com bebidas, cigarros e outras coisas mais que não podem ser ditas neste horário.

Aliás, essa música gerou uma grande polêmica nos Estados Unidos, pois a frase que da nome à música “If U Seek Amy”, quando falado rápido, da entender que a Britney fala “Fuck Me”, o que é um grande palavrão em inglês. Por esse motivo a música quase foi banida das rádios americanas.

Ficou curioso? Então assista logo abaixo o clipe com tradução em português, Britney Spears – If U Seek Amy:

Caso não esteja conseguindo assistir o clipe, clique aqui e assista diretamente no nosso canal no Vídeolog.

Veja também a letra da música com tradução em português, Britney Spears – If U Seek Amy:

Britney Spears – If U Seek Amy (Se Você Procurar Amy)

Oh baby baby, have you seen Amy tonight?
Oh, baby, baby, você viu a Amy hoje a noite?
Is she in the bathroom? Is she smoking up outside?
Ela está no banheiro? Ela está fumando lá fora?
Oh baby baby, does she take a piece of lime
Oh, baby, baby, ela foi pegar um pedaço de limão
For the drink that I’ma buy her? Do you know just what she likes?
Pro drink que eu estou comprando pra ela? Você sabe do que ela gosta?
Oh oh, tell me have you seen her
Oh, me diga, você a viu?

‘Cause I’m so, oh, I can’t get her off of my brain
Porque estou tão… oh, eu não consigo tirá-la da minha cabeça
I just wanna go to the party she gon’ go
Eu só quero ir para a festa em que ela está indo
Can’t somebody take me home? Ha ha he he ha ha ho
Alguém pode me levar para casa?

Refrão
Love me, hate me, say what you want about me
Me ame, me odeie, diga o que quiser de mim
But all of the boys and all of the girls are begging to if you seek Amy
Mas todos os garotos e todas as garotas estão pedindo pra procurar a Amy
Love me, hate me, but can’t you see what I see?
Me ame, me odeie, mas você não pode ver o que eu vejo?
All of the boys and all of the girls are begging to if you seek Amy
Todos os garotos e todas as garotas estão pedindo se você procurar a Amy

La la la, la la la, la la
La la la, la la la, la la
La la la, la la la, la la
La la la, la la la, la la

Amy told me that she’s gonna meet me up
Amy me disse que ia se encontrar comigo
I don’t know where or when and now their closing up the club
Eu não sei onde nem quando e agora eles estão fechando o clube
I’ve seen her once or twice before she knows my face
Eu a vi uma ou duas vezes antes, ela conhece o meu rosto
But its hard to see with all the people standing in the way
Mas fica difícil de enxergar como toda essa gente pelo caminho

Oh oh, tell me have you seen her
Oh, me diga, você a viu?
‘Cause I’m so, oh, I can’t get her off of my brain
Porque estou tão… oh, eu não consigo tirá-la da minha cabeça
I just wanna go to the party she gon’ go
Eu só quero ir para a festa em que ela está indo
Can’t somebody take me home? Ha ha he he ha ha ho
Alguém pode me levar para casa?

Refrão
Love me, hate me, say what you want about me
Me ame, me odeie, diga o que quiser de mim
But all of the boys and all of the girls are begging to if you seek Amy
Mas todos os garotos e todas as garotas estão pedindo pra procurar a Amy
Love me, hate me, but can’t you see what I see?
Me ame, me odeie, mas você não pode ver o que eu vejo?
All of the boys and all of the girls are begging to if you seek Amy
Todos os garotos e todas as garotas estão pedindo se você procurar a Amy
(Love me, hate me) Oh say what you want about me
Me ame, me odeie, Oh, diga o que quiser de mim
Oh but can’t you see what I see?
Oh, mas você não pode ver o que eu vejo?
Yeah, say what you want about me, about me, about me…
Oh, diga o que quiser de mim, sobre mim, sobre mim…

So tell me if you see her
Então me avise se você a ver
(If you’re known what she was wearing and what she was like)
Só sei o que ela estava usando e como ela é
‘Cause I’ve been waiting here forever
Porque estou esperando aqui há uma eternidade
(If you’re known if she was going out of line)
Só sei que ela estava saindo da linha

Oh baby baby if you seek Amy tonight
Oh, baby, baby se você procurar a Amy hoje a noite
Oh baby baby we’ll do whatever you like
Oh, baby, baby, a gente vai fazer qualquer coisa que você goste
Oh baby baby baby. Oh baby baby baby

La la la, la la la, la la
La la la, la la la, la la
La la la, la la la, la la
La la la, la la la, la la

Refrão
Love me, hate me, say what you want about me
Me ame, me odeie, diga o que quiser de mim
But all of the boys and all of the girls are begging to if you seek Amy
Mas todos os garotos e todas as garotas estão pedindo pra procurar a Amy
Love me, hate me, but can’t you see what I see?
Me ame, me odeie, mas você não pode ver o que eu vejo?
All of the boys and all of the girls are begging to if you seek Amy
Todos os garotos e todas as garotas estão pedindo se você procurar a Amy
Love me, hate me, say what you want about me
Me ame, me odeie, diga o que quiser de mim
Love me, hate me, but can’t you see what I see?
Me ame, me odeie, mas você não pode ver o que eu vejo?
All of the boys and all of the girls are begging to if you seek Amy
Todos os garotos e todas as garotas estão pedindo pra procurar a Amy
(Love me, hate me) Oh say what you want about me
Me ame, me odeie, oh, diga o que quiser de mim
Oh but can’t you see what I see?
Oh, mas você não pode ver o que eu vejo?
Yeah, say what you want about me
oh, diga o que quiser de mim
All of the boys and all of the girls are begging to if you seek Amy
Todos os garotos e todas as garotas estão pedindo pra procurar a Amy

Fonte(Letra): Letras.terra

Britney Spears – Circus (Clipe, letra e tradução)

Mas uma semana que se foi, e isso significa que é dia de clipe novo traduzido. O clipe escolhido desta semana foi o do novo single da cantora Britney Spears que logo-logo estará sendo executado em todas as rádios de todo o Brasil. O nome da nova música da loirinha superstar é “Circus”.

Como você já deve estar imaginando, o clipe todo é baseado dentro do picadeiro de um circo, com Britney Spears e alguns artistas fazendo altos malabares com fogo e tudo mais.

Assista logo abaixo o clipe com tradução em português, Britney Spears – Circus:

Caso não esteja conseguindo visualizar o vídeo, clique aqui e assista diretamente no canal do comoquiabocru no YouTube.

Caso não esteja conseguindo visualizar o vídeo, clique aqui e assista diretamente no canal do comoquiabocru no YouTube.

Veja também a letra com tradução em português, Britney Spears – Circus:

Britney Spears – Circus (Circo)

There’s only two types of people in the world
Há apenas dois tipos de pessoas no mundo
The ones that entertain and the ones that observe
As que entretem e as que assistem
Well, baby, I’m a put-on-a-show kinda girl
Bem, querido, eu sou do tipo de garota que faz acontecer
Don’t like the backseat, gotta be first
Não gosto ficar para atrás, preciso ser a número um
I’m like the ringleader, I call the shots (call the shots)
Sou como o mestre de cerimônia do picadeiro, atraio os flashs (atraio os flashs)
I’m like a firecracker, I make it hot
Eu sou como fogos de artifício, eu faço a coisa esquentar!
When I put on a show…
Quando eu entro em cena…

I feel the adrenaline movin’ through my veins
Sinto a adrenalina correndo pelas minhas veias
Spotlight on me and I’m ready to break
Holofotes em mim e estou pronta para arrasar
I’m like a performer and the dancefloor is my stage
Eu sou a estrela a pista de dança é meu palco
Better be ready, hope that you feel the same
Melhor estar preparado, espero que você sinta o mesmo

Refrão
All eyes on me in the center of the ring just like a circus
Todos os olhos em mim, no centro do picadeiro assim como um circo
When I crack that whip, everybody gonna trip just like a circus
Quando eu estalo o chicote, todo mundo vai à loucura assim como um circo
Don’t stand there watchin’ me, follow me, show me what you can do
Não fique aí parado me olhando, siga-me, me mostre o que você sabe fazer
Everybody let go, we can make a dancefloor just like a circus
Se solte, podemos fazer uma pista de dança assim como um circo

There’s only two types of guys out there
Há apenas dois tipos de caras por aí
Ones that can hang with me and ones that are scared
Aqueles que conseguem sair comigo e aqueles que se intimidam
So baby, I hope that you came prepared
Então, querido, espero que tenha vindo preparado
I run a tight ship, so beware
Sou eu quem dá as cartas, então, tenha cuidado!
I’m like the ringleader, I call the shots (call the shots)
Sou como o mestre de cerimônia do picadeiro, atraio os flashs (atraio os flashs)
I’m like a firecracker, I make it hot
Eu sou como fogos de artifício, eu faço a coisa esquentar!
When I put on a show…
Quando eu entro em cena…

I feel the adrenaline movin’ through my veins
Sinto a adrenalina correndo pelas minhas veias
Spotlight on me and I’m ready to break
Holofotes em mim e estou pronta para arrasar
I’m like a performer and the dancefloor is my stage
Eu sou a estrela a pista de dança é meu palco
Better be ready, hope that you feel the same
Melhor estar preparado, espero que você sinta o mesmo

Refrão
All eyes on me in the center of the ring just like a circus
Todos os olhos em mim, no centro do picadeiro assim como um circo
When I crack that whip, everybody gonna trip just like a circus
Quando eu estalo o chicote, todo mundo vai à loucura assim como um circo
Don’t stand there watchin’ me, follow me, show me what you can do
Não fique aí parado me olhando, siga-me, me mostre o que você sabe fazer
Everybody let go, we can make a dancefloor just like a circus
Se solte, podemos fazer uma pista de dança assim como um circo

Let’s go!
Vamos lá!
Let me see what you can do
Deixe-me vêr o que você pode faz
I’m running this
Estou arrebentando
Like-like-like-like a circus
Como-como-como-como um circo
Like a what?
Como o quê?
Like-like-like-like a circus
Como-como-como-como um circo

Refrão
All eyes on me in the center of the ring just like a circus
Todos os olhos em mim, no centro do picadeiro assim como um circo
When I crack that whip, everybody gonna trip just like a circus
Quando eu estalo o chicote, todo mundo vai à loucura assim como um circo
Don’t stand there watchin’ me, follow me, show me what you can do
Não fique aí parado me olhando, siga-me, me mostre o que você sabe fazer
Everybody let go, we can make a dancefloor just like a circus
Se solte, podemos fazer uma pista de dança assim como um circo

All eyes on me in the center of the ring just like a circus
Todos os olhos em mim, no centro do picadeiro assim como um circo
When I crack that whip, everybody gonna trip just like a circus
Quando eu estalo o chicote, todo mundo vai à loucura assim como um circo
Don’t stand there watchin’ me, follow me, show me what you can do
Não fique aí parado me olhando, siga-me, me mostre o que você sabe fazer
Everybody let go, we can make a dancefloor just like a circus
Se solte, podemos fazer uma pista de dança assim como um circo

Fonte(Letra): Letras.terra

Ouça a nova música de Britney Spears “Kill The Lights”

Mal foi lançada a nova música “Womanizer” da “cantora” Britney Spears, e a próxima música da moça, que promete ser um grande sucesso também, já caiu na net. A nova música da loira chama-se “Kill The Lights“.

Segundo informações, a letra da nova música é dedicada aos fotógrafos, ou mais conhecidos como paparazzi, pois na letra da canção, Britney pede para que o fotógrafo, mesmo que ele não goste dela, tire uma foto com o seu melhor ângulo para que ela seja exibida nas melhores revistas e na internet. Agora que ela voltou ao topo das paradas, a mocinha tá tentando se vingar de todas maneiras possíveis daqueles que a humilharam. E cá entre nós, humilharam com toda razão não é?

Bom, para quem ficou curioso e quer ouvir a nova música da loira mais safadinha da música POP, é só clicar no link logo abaixo para ouvir na íntegra a nova música de Britney Spears – Kill The Lights.

Ouça a nova música de Britney Spears – Kill The Ligths

Veja também a letra e a tradução em português de Britney Spears – Kill The Lights:

Britney Spears – Kill The Lights (Apague As Luzes)

Danja (Introdução)
“Ladies and Gentlemen, we interrupt our program of Dance Music,
Senhoras e senhoras, interrompemos nossa programação de músicas dançantes
to bring you a special bulletin from the intercontinental radio news.
Para trazer-lhes um comunicado especial direto do Intercontinental Radio News.
Our very own Pop Princess, now Queen of Pop, has a special announcement she will like to make..”
Nossa Princesa do Pop, agora Rainha do Pop, tem um anúncio especial a fazer…

Britney
You’re on
Você está ligado
I think I’m ready for my close up
Acho que estou pronta para o meu close
Yeah

You don’t like me
Você não gosta de mim
I don’t like you, It don’t matter (Whoo)
Eu não gosto de você, isso não importa
Only difference
Única diferença:
You still listen, I don’t have to (Whoo)
Você continua ouvindo, e eu não preciso
In one ear and, Out the other,
Entra em uma orelha, e sai pela outra
I don’t need you (Whoo)
Eu não preciso de você
Your words don’t stick
Suas palavras não colam
I ain’t perfect, but you ain’t either (Whoo)
Eu não sou perfeita, mas você também não é

If your feeling froggy, leap (Oh)
Se você está se sentindo fraudulento
I ain’t even losin’ no sleep (Oh)
Eu nem estou perdendo o meu sono
There’s more to me than what you see (Oh)
Há mais em mim do que o que você vê
You wouldn’t like me when I’m angry..
Você não gostaria de mim quando eu estivesse brava

Refrão
Mr. Photographer
Senhor fotógrafo
I think I’m ready for my close-up (Tonight)
Acho que estou pronta pro meu close (esta noite)
Make sure you catch me from my good side (Pick one!)
Tenha certeza que me fotografará no meu melhor ângulo (escolha uma!)
These other (Hot!) just wanna be me
Esses outros (quentes!) apenas querem ser eu
Is that money in your pocket or are you happy to see me?
Isso é dinheiro no seu bolso ou está feliz em me ver?

Kill the Lights!
Apague as luzes!
(Take ‘em out, turn ‘em off, break ‘em down)
(As leve, as desligue, as quebre)
Kill the Lights!
Apague as luzes
(Don’t be scared, make a move, see me now?)
(Não tenha medo, se movimente, me vê agora?)
Kill the Lights!
Apague as luzes
(I’ve seen you, watching me, watching you)
(Eu já vi você, me olhando, olhando você)
Kill the Lights!
Apague as luzes
(You can’t handle the truth What happened to you?)
(Você não aguenta a verdade, o que aconteceu com você?)

I KILL (2x)
Eu apaguei..
(The Lights) Pure
(As luzes) Pura
(The Lights) Satis
(As luzes) Satis..
(The Lights) Faction
(As luzes) fação!
I KILL
Eu apaguei.
(The Lights) Lights
(As luzes) Luzes
(The Lights) Camera
(As luzes) Câmera
(The Lights) Action
(As luzes) Ação!

All the flashin’, tryin’ to cash-in
Todos os flashes tentando embolsar
Hurts my eyes
Machuca os meus olhos
All the poses, out of focus
Todas as poses, fora de foco
I despise
Eu desprezo

Effed me over, your exposure
Sua exposição me ferrando
Not the best
Não é a melhor
You want me bad
Você me quer demais
Watch me while i Release this stress..
Me observe enquanto eu alivio o estresse..

Refrão
Mr. Photographer
Senhor fotógrafo
I think I’m ready for my close-up (Tonight)
Acho que estou pronta pro meu close (esta noite)
Make sure you catch me from my good side (Pick one!)
Tenha certeza que me fotografará no meu melhor ângulo (escolha uma!)
These other (Hot!) just wanna be me
Esses outros (quentes!) apenas querem ser eu
Is that money in your pocket or are you happy to see me?
Isso é dinheiro no seu bolso ou está feliz em me ver?

Kill the Lights!
Apague as luzes!
(Take ‘em out, turn ‘em off, break ‘em down)
(As leve, as desligue, as quebre)
Kill the Lights!
Apague as luzes
(Don’t be scared, make a move, see me now?)
(Não tenha medo, se movimente, me vê agora?)
Kill the Lights!
Apague as luzes
(I’ve seen you, watching me, watching you)
(Eu já vi você, me olhando, olhando você)
Kill the Lights!
Apague as luzes
(You can’t handle the truth What happened to you?)
(Você não aguenta a verdade, o que aconteceu com você?)

I KILL
Eu apaguei..
(The Lights) Pure
(As luzes) Pura
(The Lights) Satis
(As luzes) Satis..
(The Lights) Faction
(As luzes) fação!
I KILL
Eu apaguei.
(The Lights) Lights
(As luzes) Luzes
(The Lights) Camera
(As luzes) Câmera
(The Lights) Action
(As luzes) Ação!

You’re the star now, welcome to the big league
Você é a celebridade agora, bem-vindo ao grande campeonato
They all want a pic, they all wanna see, see, see
Todos querem uma foto, todos querem ver, ver, ver
What you’re made of, what you’re gonna do
Do que você é feito, o que você fará
Is life gonna get the best of you?
A vida pegará o melhor de você?

Refrão
Mr. Photographer
Senhor fotógrafo
I think I’m ready for my close-up (Tonight)
Acho que estou pronta pro meu close (esta noite)
Make sure you catch me from my good side (Pick one!)
Tenha certeza que me fotografará no meu melhor ângulo (escolha uma!)
These other (Hot!) just wanna be me
Esses outros (quentes!) apenas querem ser eu
Is that money in your pocket or are you happy to see me?
Isso é dinheiro no seu bolso ou está feliz em me ver?

Kill the Lights!
Apague as luzes!
(Take ‘em out, turn ‘em off, break ‘em down)
(As leve, as desligue, as quebre)
Kill the Lights!
Apague as luzes
(Don’t be scared, make a move, see me now?)
(Não tenha medo, se movimente, me vê agora?)
Kill the Lights!
Apague as luzes
(I’ve seen you, watching me, watching you)
(Eu já vi você, me olhando, olhando você)
Kill the Lights!
Apague as luzes
(You can’t handle the truth What happened to you?)
(Você não aguenta a verdade, o que aconteceu com você?)

I KILL (2x)
Eu apaguei..
(The Lights) Pure
(As luzes) Pura
(The Lights) Satis
(As luzes) Satis..
(The Lights) Faction
(As luzes) fação!
I KILL
Eu apaguei.
(The Lights) Lights
(As luzes) Luzes
(The Lights) Camera
(As luzes) Câmera
(The Lights) Action
(As luzes) Ação!

Fonte: Ego – Notícias | Letras.terra