Notícias, Fofocas e Entretenimento!!

Posts Tagged ‘Britney Spears’

Britney Spears - Circus (Clipe, letra e tradução)

Mas uma semana que se foi, e isso significa que é dia de clipe novo traduzido. O clipe escolhido desta semana foi o do novo single da cantora Britney Spears que logo-logo estará sendo executado em todas as rádios de todo o Brasil. O nome da nova música da loirinha superstar é “Circus”.

Como você já deve estar imaginando, o clipe todo é baseado dentro do picadeiro de um circo, com Britney Spears e alguns artistas fazendo altos malabares com fogo e tudo mais.

Assista logo abaixo o clipe com tradução em português, Britney Spears - Circus:

Caso não esteja conseguindo visualizar o vídeo, clique aqui e assista diretamente no canal do comoquiabocru no YouTube.

Caso não esteja conseguindo visualizar o vídeo, clique aqui e assista diretamente no canal do comoquiabocru no YouTube.

Veja também a letra com tradução em português, Britney Spears - Circus:

Britney Spears - Circus (Circo)

There’s only two types of people in the world
Há apenas dois tipos de pessoas no mundo
The ones that entertain and the ones that observe
As que entretem e as que assistem
Well, baby, I’m a put-on-a-show kinda girl
Bem, querido, eu sou do tipo de garota que faz acontecer
Don’t like the backseat, gotta be first
Não gosto ficar para atrás, preciso ser a número um
I’m like the ringleader, I call the shots (call the shots)
Sou como o mestre de cerimônia do picadeiro, atraio os flashs (atraio os flashs)
I’m like a firecracker, I make it hot
Eu sou como fogos de artifício, eu faço a coisa esquentar!
When I put on a show…
Quando eu entro em cena…

I feel the adrenaline movin’ through my veins
Sinto a adrenalina correndo pelas minhas veias
Spotlight on me and I’m ready to break
Holofotes em mim e estou pronta para arrasar
I’m like a performer and the dancefloor is my stage
Eu sou a estrela a pista de dança é meu palco
Better be ready, hope that you feel the same
Melhor estar preparado, espero que você sinta o mesmo

Refrão
All eyes on me in the center of the ring just like a circus
Todos os olhos em mim, no centro do picadeiro assim como um circo
When I crack that whip, everybody gonna trip just like a circus
Quando eu estalo o chicote, todo mundo vai à loucura assim como um circo
Don’t stand there watchin’ me, follow me, show me what you can do
Não fique aí parado me olhando, siga-me, me mostre o que você sabe fazer
Everybody let go, we can make a dancefloor just like a circus
Se solte, podemos fazer uma pista de dança assim como um circo

There’s only two types of guys out there
Há apenas dois tipos de caras por aí
Ones that can hang with me and ones that are scared
Aqueles que conseguem sair comigo e aqueles que se intimidam
So baby, I hope that you came prepared
Então, querido, espero que tenha vindo preparado
I run a tight ship, so beware
Sou eu quem dá as cartas, então, tenha cuidado!
I’m like the ringleader, I call the shots (call the shots)
Sou como o mestre de cerimônia do picadeiro, atraio os flashs (atraio os flashs)
I’m like a firecracker, I make it hot
Eu sou como fogos de artifício, eu faço a coisa esquentar!
When I put on a show…
Quando eu entro em cena…

I feel the adrenaline movin’ through my veins
Sinto a adrenalina correndo pelas minhas veias
Spotlight on me and I’m ready to break
Holofotes em mim e estou pronta para arrasar
I’m like a performer and the dancefloor is my stage
Eu sou a estrela a pista de dança é meu palco
Better be ready, hope that you feel the same
Melhor estar preparado, espero que você sinta o mesmo

Refrão
All eyes on me in the center of the ring just like a circus
Todos os olhos em mim, no centro do picadeiro assim como um circo
When I crack that whip, everybody gonna trip just like a circus
Quando eu estalo o chicote, todo mundo vai à loucura assim como um circo
Don’t stand there watchin’ me, follow me, show me what you can do
Não fique aí parado me olhando, siga-me, me mostre o que você sabe fazer
Everybody let go, we can make a dancefloor just like a circus
Se solte, podemos fazer uma pista de dança assim como um circo

Let’s go!
Vamos lá!
Let me see what you can do
Deixe-me vêr o que você pode faz
I’m running this
Estou arrebentando
Like-like-like-like a circus
Como-como-como-como um circo
Like a what?
Como o quê?
Like-like-like-like a circus
Como-como-como-como um circo

Refrão
All eyes on me in the center of the ring just like a circus
Todos os olhos em mim, no centro do picadeiro assim como um circo
When I crack that whip, everybody gonna trip just like a circus
Quando eu estalo o chicote, todo mundo vai à loucura assim como um circo
Don’t stand there watchin’ me, follow me, show me what you can do
Não fique aí parado me olhando, siga-me, me mostre o que você sabe fazer
Everybody let go, we can make a dancefloor just like a circus
Se solte, podemos fazer uma pista de dança assim como um circo

All eyes on me in the center of the ring just like a circus
Todos os olhos em mim, no centro do picadeiro assim como um circo
When I crack that whip, everybody gonna trip just like a circus
Quando eu estalo o chicote, todo mundo vai à loucura assim como um circo
Don’t stand there watchin’ me, follow me, show me what you can do
Não fique aí parado me olhando, siga-me, me mostre o que você sabe fazer
Everybody let go, we can make a dancefloor just like a circus
Se solte, podemos fazer uma pista de dança assim como um circo

Fonte(Letra): Letras.terra

Ouça a nova música de Britney Spears “Kill The Lights”

Mal foi lançada a nova música “Womanizer” da “cantora” Britney Spears, e a próxima música da moça, que promete ser um grande sucesso também, já caiu na net. A nova música da loira chama-se “Kill The Lights“.

Segundo informações, a letra da nova música é dedicada aos fotógrafos, ou mais conhecidos como paparazzi, pois na letra da canção, Britney pede para que o fotógrafo, mesmo que ele não goste dela, tire uma foto com o seu melhor ângulo para que ela seja exibida nas melhores revistas e na internet. Agora que ela voltou ao topo das paradas, a mocinha tá tentando se vingar de todas maneiras possíveis daqueles que a humilharam. E cá entre nós, humilharam com toda razão não é?

Bom, para quem ficou curioso e quer ouvir a nova música da loira mais safadinha da música POP, é só clicar no link logo abaixo para ouvir na íntegra a nova música de Britney Spears - Kill The Lights.

Ouça a nova música de Britney Spears - Kill The Ligths

Veja também a letra e a tradução em português de Britney Spears - Kill The Lights:

Britney Spears - Kill The Lights (Apague As Luzes)

Danja (Introdução)
“Ladies and Gentlemen, we interrupt our program of Dance Music,
Senhoras e senhoras, interrompemos nossa programação de músicas dançantes
to bring you a special bulletin from the intercontinental radio news.
Para trazer-lhes um comunicado especial direto do Intercontinental Radio News.
Our very own Pop Princess, now Queen of Pop, has a special announcement she will like to make..”
Nossa Princesa do Pop, agora Rainha do Pop, tem um anúncio especial a fazer…

Britney
You’re on
Você está ligado
I think I’m ready for my close up
Acho que estou pronta para o meu close
Yeah

You don’t like me
Você não gosta de mim
I don’t like you, It don’t matter (Whoo)
Eu não gosto de você, isso não importa
Only difference
Única diferença:
You still listen, I don’t have to (Whoo)
Você continua ouvindo, e eu não preciso
In one ear and, Out the other,
Entra em uma orelha, e sai pela outra
I don’t need you (Whoo)
Eu não preciso de você
Your words don’t stick
Suas palavras não colam
I ain’t perfect, but you ain’t either (Whoo)
Eu não sou perfeita, mas você também não é

If your feeling froggy, leap (Oh)
Se você está se sentindo fraudulento
I ain’t even losin’ no sleep (Oh)
Eu nem estou perdendo o meu sono
There’s more to me than what you see (Oh)
Há mais em mim do que o que você vê
You wouldn’t like me when I’m angry..
Você não gostaria de mim quando eu estivesse brava

Refrão
Mr. Photographer
Senhor fotógrafo
I think I’m ready for my close-up (Tonight)
Acho que estou pronta pro meu close (esta noite)
Make sure you catch me from my good side (Pick one!)
Tenha certeza que me fotografará no meu melhor ângulo (escolha uma!)
These other (Hot!) just wanna be me
Esses outros (quentes!) apenas querem ser eu
Is that money in your pocket or are you happy to see me?
Isso é dinheiro no seu bolso ou está feliz em me ver?

Kill the Lights!
Apague as luzes!
(Take ‘em out, turn ‘em off, break ‘em down)
(As leve, as desligue, as quebre)
Kill the Lights!
Apague as luzes
(Don’t be scared, make a move, see me now?)
(Não tenha medo, se movimente, me vê agora?)
Kill the Lights!
Apague as luzes
(I’ve seen you, watching me, watching you)
(Eu já vi você, me olhando, olhando você)
Kill the Lights!
Apague as luzes
(You can’t handle the truth What happened to you?)
(Você não aguenta a verdade, o que aconteceu com você?)

I KILL (2x)
Eu apaguei..
(The Lights) Pure
(As luzes) Pura
(The Lights) Satis
(As luzes) Satis..
(The Lights) Faction
(As luzes) fação!
I KILL
Eu apaguei.
(The Lights) Lights
(As luzes) Luzes
(The Lights) Camera
(As luzes) Câmera
(The Lights) Action
(As luzes) Ação!

All the flashin’, tryin’ to cash-in
Todos os flashes tentando embolsar
Hurts my eyes
Machuca os meus olhos
All the poses, out of focus
Todas as poses, fora de foco
I despise
Eu desprezo

Effed me over, your exposure
Sua exposição me ferrando
Not the best
Não é a melhor
You want me bad
Você me quer demais
Watch me while i Release this stress..
Me observe enquanto eu alivio o estresse..

Refrão
Mr. Photographer
Senhor fotógrafo
I think I’m ready for my close-up (Tonight)
Acho que estou pronta pro meu close (esta noite)
Make sure you catch me from my good side (Pick one!)
Tenha certeza que me fotografará no meu melhor ângulo (escolha uma!)
These other (Hot!) just wanna be me
Esses outros (quentes!) apenas querem ser eu
Is that money in your pocket or are you happy to see me?
Isso é dinheiro no seu bolso ou está feliz em me ver?

Kill the Lights!
Apague as luzes!
(Take ‘em out, turn ‘em off, break ‘em down)
(As leve, as desligue, as quebre)
Kill the Lights!
Apague as luzes
(Don’t be scared, make a move, see me now?)
(Não tenha medo, se movimente, me vê agora?)
Kill the Lights!
Apague as luzes
(I’ve seen you, watching me, watching you)
(Eu já vi você, me olhando, olhando você)
Kill the Lights!
Apague as luzes
(You can’t handle the truth What happened to you?)
(Você não aguenta a verdade, o que aconteceu com você?)

I KILL
Eu apaguei..
(The Lights) Pure
(As luzes) Pura
(The Lights) Satis
(As luzes) Satis..
(The Lights) Faction
(As luzes) fação!
I KILL
Eu apaguei.
(The Lights) Lights
(As luzes) Luzes
(The Lights) Camera
(As luzes) Câmera
(The Lights) Action
(As luzes) Ação!

You’re the star now, welcome to the big league
Você é a celebridade agora, bem-vindo ao grande campeonato
They all want a pic, they all wanna see, see, see
Todos querem uma foto, todos querem ver, ver, ver
What you’re made of, what you’re gonna do
Do que você é feito, o que você fará
Is life gonna get the best of you?
A vida pegará o melhor de você?

Refrão
Mr. Photographer
Senhor fotógrafo
I think I’m ready for my close-up (Tonight)
Acho que estou pronta pro meu close (esta noite)
Make sure you catch me from my good side (Pick one!)
Tenha certeza que me fotografará no meu melhor ângulo (escolha uma!)
These other (Hot!) just wanna be me
Esses outros (quentes!) apenas querem ser eu
Is that money in your pocket or are you happy to see me?
Isso é dinheiro no seu bolso ou está feliz em me ver?

Kill the Lights!
Apague as luzes!
(Take ‘em out, turn ‘em off, break ‘em down)
(As leve, as desligue, as quebre)
Kill the Lights!
Apague as luzes
(Don’t be scared, make a move, see me now?)
(Não tenha medo, se movimente, me vê agora?)
Kill the Lights!
Apague as luzes
(I’ve seen you, watching me, watching you)
(Eu já vi você, me olhando, olhando você)
Kill the Lights!
Apague as luzes
(You can’t handle the truth What happened to you?)
(Você não aguenta a verdade, o que aconteceu com você?)

I KILL (2x)
Eu apaguei..
(The Lights) Pure
(As luzes) Pura
(The Lights) Satis
(As luzes) Satis..
(The Lights) Faction
(As luzes) fação!
I KILL
Eu apaguei.
(The Lights) Lights
(As luzes) Luzes
(The Lights) Camera
(As luzes) Câmera
(The Lights) Action
(As luzes) Ação!

Fonte: Ego - Notícias | Letras.terra

Britney Spears - Womanizer (Clipe, letra e tradução)

Bom, conforme eu tinha prometido em um post que eu fiz há alguns dias, o clipe traduzido desta semana será da loirinha Britney Spears “Womanizer”. Ela que ultimamente tem se comportado muito bem, pelo menos em frente as câmeras, e o bom comportamento lhe rendeu muitos elogios por parte da imprensa mundial, e de quebra ela ainda ganhou alguns prêmios no VMA deste ano. Tudo bem que eu acho que foi um prêmio de consolo, depois de todo mundo ter esculachado legal a loira na premiação 2007.

E quando as coisas começam a dar certo, no caso da Britney é voltam, tudo vem de umas vez só. O seu mais novo single, que inclusive é o clipe tema deste post “Womanizer”, alcançou o topo da parada Billboard Hot 100, saindo de 96º lugar, para o primeiríssimo lugar. A última vez que um sucesso de Britney Spears alcançou esta marca foi com seu hit “Baby On More Time” em 1999.

Agora chega de conversa. Assista logo abaixo o clipe traduzido em português de Britney Spears - Womanizer:

Não está conseguindo assistir? Clique aqui e assista direto no canal do CQC no YouTube.

Veja também a letra e a tradução de Britney Spears - Womanizer:

Britney Spears - Womanizer (Conquistador)

Superstar
Superestrela
Where you from, how’s it going?
De onde você vem, como vai indo?
I know you
Eu conheço você
Gotta clue, what you’re doing?
Me dê uma dica, o que está fazendo?
You can play brand new to all the other chicks out here
Você pode brincar se fazendo de novo para todas as outras garotas aqui
But I know what you are, what you are, baby
Mas eu sei o que você é, o que você é, Baby

Look at you
Olhe pra você
Gettin’ more than just re-up
Conseguindo mais que uma renovada
Baby,you
Baby,você
Got all the puppets with their strings up
Manipula todas as suas marionetes pelas cordinhas acima delas
Fakin’ like a good one, but I call ‘em like I see ‘em
Se passando por um bom garoto, mas eu reconheço um quando vejo
I know what you are, what you are, baby
Mas eu sei o que você é, o que você é, Baby

Womanizer, woman-womanizer, you’re a womanizer
Conquistador, conqui-conquistador, você é um conquistador
Oh, womanizer
Oh conquistador.
Oh, you’re a womanizer, baby
Oh você é um conquistador baby
You, You, You are; You, you, you are
Você ,você, você é; Você, você, você é
Womanizer, Womanizer, Womanizer (Womanizer)
Conquistador, conquistador , conquistador (Conquistador)

Boy, don’t try to front
Garoto, não tente me encarar
I, I know just what you a-a-are
Eu, eu sei exatamente, exatamente o que você é
Boy, don’t try to front
Garoto, não tente me encarar
I, I know just what you a-a-are
Eu, eu sei exatamente, exatamente o que você é
You got me going
Você vai me levando
You also charming (?)
Você também me atrai
But I can do it
Mas eu posso fazer isso
You womanizer
Seu conquistador

Boy, don’t try to front
Garoto, não tente me encarar
I, I know just what you a-a-are
Eu, eu sei exatamente, exatamente o que você é
Boy, don’t try to front
Garoto, não tente me encarar
I, I know just what you a-a-are
Eu, eu sei exatamente, exatamente o que você é
You say I’m Crazy
Você diz que eu sou louca
I got you crazy
Eu deixo você louco
You’re nothin but a womanizer
Você não passa de um conquistador

You got the swagger of champions
Você se acha o maior dos campeões
Too bad for you
Muito mal pra você
Just can’t find the right companion
Apenas não acha a companhia certa
I guess when you have one too many, makes it hard
Eu acho que quando você tem muitas, fica difícil
It could be easy, who you are, that’s just who you are baby
Poderia ser fácil, mas sabem quem você é, baby

Lollipop
Must mistake me as a sucker
Me confundiu com uma qualquer
To think that I
Para pensar que eu
Would be a victim not another
Seria uma vítima como outra qualquer
Say it, play it how you wanna
Diga, jogue como você quiser
But no way I’m ever gonna fall for you, never you, baby
Mas não há jeito que eu me faça ceder pra você, nunca você, baby

Womanizer, woman-womanizer, you’re a womanizer
Conquistador, conqui’-conquistador, você é um conquistador
Oh, womanizer
Oh conquistador.
Oh, you’re a womanizer, baby
Oh você é um conquistador baby
You, You, You are; You, you, you are
Você ,você, você é; Você, você, você é
Womanizer, Womanizer, Womanizer (Womanizer)
Conquistador, conquistador , conquistador (Conquistador)

Boy, don’t try to front
Garoto, não tente me encarar
I, I know just what you a-a-are
Eu, eu sei exatamente, exatamente o que você é-é-é
Boy, don’t try to front
Garoto, não tente me encarar
I, I know just what you a-a-are
Eu, eu sei exatamente, exatamente o que você é-é-é
You got me going
Você vai me levando
You also charming
Você também me atrai
But I can do it
Mas eu posso fazer isso
You womanizer
Seu conquistador

Boy, don’t try to front
Garoto, não tente me encarar
I, I know just what you a-a-are
Eu, eu sei exatamente, exatamente o que você é-é-é
Boy, don’t try to front
Garoto, não tente me encarar
I, I know just what you a-a-are
Eu, eu sei exatamente, exatamente o que você é-é-é
You say I’m Crazy
Você diz que eu sou louca
I got you crazy
Eu deixo você louco
You’re nothin but a womanizer
Você não passa de um conquistador

Maybe if we both lived in a different world
Talvez se nós vivêssemos em um mundo diferente
It would be all good, and maybe I could be ya girl
Tudo seria bom, e talvez eu fosse a sua garota
But I can’t ’cause we don’t.
Mas eu não sou posso porque nós não vivemos

Womanizer, woman-womanizer, you’re a womanizer
Conquistador, conqui’-conquistador, você é um conquistador
Oh, womanizer
Oh conquistador.
Oh, you’re a womanizer, baby
Oh você é um conquistador baby
You, You, You are; You, you, you are
Você ,você, você é; Você, você, você é
Womanizer, Womanizer, Womanizer (Womanizer)
Conquistador, conquistador , conquistador (Conquistador)

Fonte(letra): Letras.terra

Letra e tradução de Womanizer, a nova música de Britney Spears

Nesta semana começa a ser veiculada em todas as rádios do Brasil e do mundo a nova música de Britney Spears “Womanizer”. E para você já ir decorando a letra de Womanizer antes de todo mundo, logo abaixo você pode conferir a letra e a tradução de Britney Spears - Womanizer:

Britney Spears - Womanizer (Conquistador)

Superstar
Superestrela
Where you from, how’s it going?
De onde você vem, como vai indo?
I know you
Eu conheço você
Gotta clue, what you’re doing?
Me dê uma dica, o que está fazendo?
You can play brand new to all the other chicks out here
Você pode brincar se fazendo de novo para todas as outras garotas aqui
But I know what you are, what you are, baby
Mas eu sei o que você é, o que você é, Baby

Look at you
Olhe pra você
Gettin’ more than just re-up
Conseguindo mais que uma renovada
Baby,you
Baby,você
Got all the puppets with their strings up
Manipula todas as suas marionetes pelas cordinhas acima delas
Fakin’ like a good one, but I call ‘em like I see ‘em
Se passando por um bom garoto, mas eu reconheço um quando vejo
I know what you are, what you are, baby
Mas eu sei o que você é, o que você é, Baby

Womanizer, woman-womanizer, you’re a womanizer
Conquistador, conqui-conquistador, você é um conquistador
Oh, womanizer
Oh conquistador.
Oh, you’re a womanizer, baby
Oh você é um conquistador baby
You, You, You are; You, you, you are
Você ,você, você é; Você, você, você é
Womanizer, Womanizer, Womanizer (Womanizer)
Conquistador, conquistador , conquistador (Conquistador)

Boy, don’t try to front
Garoto, não tente me encarar
I, I know just what you a-a-are
Eu, eu sei exatamente, exatamente o que você é
Boy, don’t try to front
Garoto, não tente me encarar
I, I know just what you a-a-are
Eu, eu sei exatamente, exatamente o que você é
You got me going
Você vai me levando
You also charming (?)
Você também me atrai
But I can do it
Mas eu posso fazer isso
You womanizer
Seu conquistador

Boy, don’t try to front
Garoto, não tente me encarar
I, I know just what you a-a-are
Eu, eu sei exatamente, exatamente o que você é
Boy, don’t try to front
Garoto, não tente me encarar
I, I know just what you a-a-are
Eu, eu sei exatamente, exatamente o que você é
You say I’m Crazy
Você diz que eu sou louca
I got you crazy
Eu deixo você louco
You’re nothin but a womanizer
Você não passa de um conquistador

Daddy-O
You got the swagger of champions
Você se acha o maior dos campeões
Too bad for you
Muito mal pra você
Just can’t find the right companion
Apenas não acha a companhia certa
I guess when you have one too many, makes it hard
Eu acho que quando você tem muitas, fica difícil
It could be easy, who you are, that’s just who you are baby
Poderia ser fácil, mas sabem quem você é, baby

Lollipop
Must mistake me as a sucker
Me confundiu com uma qualquer
To think that I
Para pensar que eu
Would be a victim not another
Seria uma vítima como outra qualquer
Say it, play it how you wanna
Diga, jogue como você quiser
But no way I’m ever gonna fall for you, never you, baby
Mas não há jeito que eu me faça ceder pra você, nunca você, baby

Womanizer, woman-womanizer, you’re a womanizer
Conquistador, conqui’-conquistador, você é um conquistador
Oh, womanizer
Oh conquistador.
Oh, you’re a womanizer, baby
Oh você é um conquistador baby
You, You, You are; You, you, you are
Você ,você, você é; Você, você, você é
Womanizer, Womanizer, Womanizer (Womanizer)
Conquistador, conquistador , conquistador (Conquistador)

Boy, don’t try to front
Garoto, não tente me encarar
I, I know just what you a-a-are
Eu, eu sei exatamente, exatamente o que você é-é-é
Boy, don’t try to front
Garoto, não tente me encarar
I, I know just what you a-a-are
Eu, eu sei exatamente, exatamente o que você é-é-é
You got me going
Você vai me levando
You also charming
Você também me atrai
But I can do it
Mas eu posso fazer isso
You womanizer
Seu conquistador

Boy, don’t try to front
Garoto, não tente me encarar
I, I know just what you a-a-are
Eu, eu sei exatamente, exatamente o que você é-é-é
Boy, don’t try to front
Garoto, não tente me encarar
I, I know just what you a-a-are
Eu, eu sei exatamente, exatamente o que você é-é-é
You say I’m Crazy
Você diz que eu sou louca
I got you crazy
Eu deixo você louco
You’re nothin but a womanizer
Você não passa de um conquistador

Maybe if we both lived in a different world
Talvez se nós vivêssemos em um mundo diferente
It would be all good, and maybe I could be ya girl
Tudo seria bom, e talvez eu fosse a sua garota
But I can’t ’cause we don’t.
Mas eu não sou posso porque nós não vivemos

Womanizer, woman-womanizer, you’re a womanizer
Conquistador, conqui’-conquistador, você é um conquistador
Oh, womanizer
Oh conquistador.
Oh, you’re a womanizer, baby
Oh você é um conquistador baby
You, You, You are; You, you, you are
Você ,você, você é; Você, você, você é
Womanizer, Womanizer, Womanizer (Womanizer)
Conquistador, conquistador , conquistador (Conquistador)

E em breve você verá aqui no CQC o clipe Womanizer com legenda em português. Aguardem!

Fonte: Letras.terra

Britney Spears briga com Vesgo

britney-spears-briga-com-vesgo.jpg A saga de Vesgo e Silvio na tentativa de enfernizar a PopStar Britney Spears continua, e hoje eles conseguiram. O repórter Vesgo e Silvio Santos junto de uma legião de paparazzi estavam atrás de Britney quando a moça resolveu parar em uma cafeteria para saborear um delicioso café coberto com chantilly. Vesgo então resolveu aprontar e saiu correndo atrás de Britney dizendo: “Britney, eu sou do Brasil. Eu te amo”. A moça irritada pelo tumulto que se formava ignorou o repórter brasileiro e saiu andando sem olhar para trás, mas um de seus guarda-costas não ignorou Vesgo e acabou o empurrando dizendo, “Sai daí”. Ainda durante a confusão Britney Spears teria se irritado com o próprio guarda-costas pelo fato de que ele gritava muito nos seus ouvidos, e a moça mandou o recado: “Você está gritando no meu ouvido,dá pra você calar a boca”.

Durante a “missão” Vesgo e Silvio foram fotografados por paparazzi junto com a PopStar, e as fotos foram divulgadas em vários sites internacionais, dando para eles um dia de fama internacional.

Fonte: FolhaOnline

Foto de Britney Spears sem calcinha

britney-spears-sem-calcinha.jpg

Mais uma vez Britney Spears vira primeira página de jornais e revistas do mundo inteiro. A moça foi fotografada sem calcinha por um paparazzi em Beverly Hills. Com um vestido cinza, Britney ao descer do carro mostrou que mais uma vez se esqueceu de colocar a calcinha antes de sair de casa, e ai os paparazzi não perdoam, ela novamente foi clicada sem nenhuma roupa íntima por baixo do vestido.

Britney Spears atualmente luta na justiça para tentar reaver sua “vida” de volta, já que no último surto da moça a justiça colocou todos os seus bens sobre custódia dos seus pais, sem contar que a loira já tinha perdido a guarda dos filhos há algum tempo atrás. Mas convenhamos, desse jeito vai ficar difícil ela conseguir recuperar a guarda dos filhos, se nos últimos meses a moça esquece até de colocar a calcinha.

Fonte: OFuxico