Notícias, Fofocas e Entretenimento!!

Posts Tagged ‘Hannah Montana’

Miley Cyrus – The Climb (Clipe, letra e tradução)

O clipe escolhido desta semana é da atriz e cantora Miley Cyrus, com sua música “The Climb”.

Para quem não sabe, Miley Cyrus é mais conhecida mundialmente como Hannah Montana, isso mesmo, não sabia? Toda vez que você ouvir Miley Cyrus por aí, saiba que esse é o verdadeiro nome da atriz que faz o papel da loirinha mais sapeca do canal Disney Channel, que como dito acima, é mais conhecida como Hannah Montana.

A música do clipe “The Climb”, faz parte da trilha sonora do filme Hannah Montana: O Filme, o novo filme de Miley Cyrus. O filme tem estréia prevista aqui no Brasil somente para o dia 12 de junho deste ano. Mas se serve de consolo, o filme, que já teve sua estréia nos Estados unidos, ficou em primeiro lugar na sua primeira semana nos cinemas americanos, o que significa que é uma boa pedida para a criançada que gosta de Hannah Montana.

Bom, chega de conversa, assista logo abaixo o clipe com tradução em português, Miley Cyrus – The Climb:

Caso não esteja conseguindo assistir o clipe, clique aqui e assista diretamente no nosso canal no Vídeolog.

Veja também a letra da música com tradução em português:

Miley Cyrus – The Climb (A Escalada)

I can almost see it
Eu posso quase ver
That dream I’m dreamin but
Esse sonho que estou sonhando
there’s a voice inside my head sayin’
Mas tem uma voz dentro da minha cabeça dizendo
You’ll never reach it
Você nunca irá alcançá-lo

Every step I’m takin’
Cada passo que eu estou dando
Every move I make Feels
Cada movimento que eu faço
lost with no direction
Parece perdido sem direção
My faith is shaken
Minha fé está abalada
But I, I gotta keep tryin’
Porém eu tenho que continuar tentando
Gotta keep my head held high
Tenho que manter minha cabeça erguida

Refrão
There’s always gonna be another mountain
Sempre haverá uma outra montanha
I’m always gonna wanna make it move
E eu sempre irei querer removê-la
Always gonna be an uphill battle
Sempre será uma batalha árdua
Sometimes I’m gonna have to lose
Às vezes eu terei que perder
Ain’t about how fast I get there
Não se trata do quão rápido eu chegarei lá
Ain’t about what’s waitin’ on the other side
Não se trata do que está me esperando do outro lado
It’s the climb
É a escalada

The struggles I’m facin’
As lutas que estou enfrentando
The chances I’m takin’
As oportunidades que estou tendo
Sometimes might knock me down But
As vezes podem me derrubar
No, I’m not breakin’
Mas não, eu não estou caindo
I may not know it
Eu posso não saber disto
But these are the moments that I’m gonna remember most, yeah
Mas são esses os momentos dos quais eu mais irei me lembrar
Just gotta keep goin’
Só tenho que continuar
And I
E eu
I gotta be strong
Tenho que ser forte
Just keep pushin’ on
Continuar prosseguindo
‘Cause
Porque

Refrão (2x)
There’s always gonna be another mountain
Sempre haverá uma outra montanha
I’m always gonna wanna make it move
E eu sempre irei querer removê-la
Always gonna be an uphill battle
Sempre será uma batalha árdua
Sometimes I’m gonna have to lose
Às vezes eu terei que perder
Ain’t about how fast I get there
Não se trata do quão rápido eu chegarei lá
Ain’t about what’s waitin’ on the other side
Não se trata do que está me esperando do outro lado
It’s the climb
É a escalada

Keep on movin’
Continue em movimento
Keep climbin’
Continue escalando
Keep the faith
Mantenha a fé
Baby
It’s all about
Tudo se trata
It’s all about the climb
Tudo se trata da escalada
Keep the faith
Mantenha a fé
Keep your faith
Mantenha a sua fé

Fonte(Letra): Letras.terra

Miley Cyrus – Fly On The Wall (Clipe, letra e tradução)

Bom, antes de mais nada eu gostaria de desejar a todos os leitores do comoquiabocru.com um ótimo ano de 2009, que os sonhos de todos possam ser concretizados, e que todos nós tenhamos muita saúde, paz e muito sucesso neste ano que está nascendo. Felicidades a todos!!!

E agora é hora de apresentar o primeiro clipe traduzido do ano de 2009, e quem terá essa honra é a Superstar teen Miley Cyrus, com o clipe “Fly On The Wall”. Seguindo uma têndencia de alguns outros famosos da música, Miley Cyrus ou Hannah Montana, canta em “Fly On The Wall” sobre as muitas perseguições que os paparazzi fazem todos os dias na vida dos artistas, e principalmente na vida dela. No ano de 2008, Miley Cyrus teve muitos escândalos revelados, por isso foi muito perseguida pelos paparazzi. Para quem não se lembra, algumas fotos dela quase pelada foram parar na internet.

Então confira abaixo o clipe com tradução em português de Miley Cyrus – Fly On The Wall:

Caso não esteja conseguindo assistir o clipe, clique aqui e assista diretamente no canal do comoquiabocru no YouTube.

Veja também a letra com tradução em português de Miley Cyrus – Fly On The Wall:

Miley Cyrus – Fly On the Wall (Mosca na Parede)

You don’t understand what it is
Vocês não entendem o que é
That makes me tick,but you wish you did
Que me da chilique, mas vocês querem saber
You always second guess, wonder if
Vocês estão sempre tentando adivinhar
I say yes, but you just lose out every time
Se eu digo sim,mas vocês perdem todas as vezes

If you only knew what I talked about
Se vocês apenas soubessem sobre o que eu falo
When I’m with my friends just hangin’ out
Quando estou com minhas amigas só passeando
Then you’d have the inside scoop
Então vocês teriam as informações importantes
On what to say, what to do
O que dizer, o que fazer
That way when you play the game
Deste jeito quando nós jogarmos
Maybe you could never lose
Talvez vocês nunca percam

Refrão
Don’t you wish that you could be a Fly on the Wall?
Vocês não desejariam ser uma mosca na parede?
A creepy little sneaky little Fly on the Wall
Uma covarde e sorrateira mosquinha na parede
All my precious secrets, yeah
Todos os meus preciosos segredos, sim
You’d know them all
Vocês saberiam todos
Don’t you wish that you could be a Fly on the Wall?
Vocês não desejariam ser uma mosca na parede?

You’d love to know, the things I do
Vocês adorariam saber as coisas que faço
When I’m with my friends, and not with you
Quando estou com minhas amigas e não com vocês
You always second guess, wonder if
Sempre estão tentando adivinhar
There’s others guys I’m flirting with
Se estou flertando com outros garotos
You should know by now
Vocês deveriam saber desde já
If you were my boyfriend, I’d be true to you
Se vocês fossem meu namorado eu seria verdadeira com vocês
If I make a promise, I’m comin’ thru
Se eu faço uma promessa, eu cumpro
Don’t you wish that you could see me every second of the day
Vocês não desejariam me ver todos os segundos do dia
That way you would have no doubt, that baby i’ll never stray
Desse jeito vocês não teriam dúvida, que nunca irei me perder

Refrão
Don’t you wish that you could be a Fly on the Wall?
Vocês não desejariam que fossem uma mosca na parede?
A creepy little sneaky little Fly on the Wall
Uma covarde e sorrateira mosquinha na parede
All my precious secrets, yeah
Todos os meus preciosos segredos, sim
You’d know them all
Vocês saberiam todos
Don’t you wish that you could be a Fly on the Wall?
Vocês não desejariam ser uma mosca na parede?

A little communication
Um pouco de comunicação
Well that’ll go a long way
Poderia ir até ao fim
You’re getting misinformation
Poderia dar-lhes esta informação
Too much hearsay, hearsay
É demais ela disse, ele disse

And what I say is
E o que eu digo é
Come a little closer
Venham um pouco mais perto
And what I’m gonna say is
E o que vou dizer é…

Don’t cha
Vocês não
Don’t cha
Vocês não
Don’t cha
Vocês não
Don’t you wish you were a…Hey!
Vocês não desejaria ser uma…Hey

Refrão
Don’t you wish that you could be a Fly on the Wall?
Vocês não desejariam ser uma mosca na parede?
A creepy little sneaky little Fly on the Wall
Uma covarde e sorrateira mosquinha na parede
All my precious secrets, yeah
Todos os meus preciosos segredos, sim
You’d know them all
Vocês saberia todos
Don’t you wish that you could be a Fly on the Wall?
Vocês não desejariam ser uma mosca na parede?

Fonte(Letra): Letras.terra

Jonas Brothers, Hannah Montana, Demi Lovato e High School Musical juntos

Nos últimos anos o público teen tem muitos motivos para comemorar, já que fazia muito tempo que um artista do ramo não se destacava. Agora em compensação, do ano de 2006 pra cá, uma tempestade de estrelas teens vem se destacando e fazendo milhões de fãs por todo o mundo. Conheça um pouco da história de cada um e veja as fotos desses “SuperStars”.

Tudo começou com a turma do High School Musical. Troy (Zac Efron), Gabriella (Vanessa Hudgens), Sharpay (Ashley Tisdale), Ryan (Lucas Grabeel) e muitos outros alunos do colégio WildCats, encantaram a criançada e os adolescentes com seus musicais que contavam doces histórias de amor entre Troy e Gabriella.

Depois uma meninha loirinha(peruca) lindinha com um seriado no canal Disney Channel chamado Hannah Montana, começou a mostrar um certo talento com a criançada, pois ela não apenas atuava, mais também cantava algumas canções que corações adolescentes adoram. Sucesso na certa! O seriado virou febre no mundo inteiro e hoje Miley Cyrus, que interpreta a Hannah Montana, tornou-se uma estrela da música internacional, apesar de umas mancadas que ela deu, deixando algumas fotos dela quase pelada caírem na internet.

Nesse bonde veio os Jonas Brothers, três irmãos que além de serem mais um rostinho bonito na TV, eles ainda cantam. Isso mesmo, apesar dos Jonas Brothers começarem seu sucesso com participações no seriado da Hannah Montana, boa parte desse sucesso deve-se as músicas melosas que nenhuma teenagers consegue ficar sem.

E também na mesma levada veio Demi Lovato. A linda moça começou muito cedo em Barney & Amigos. Mais tarde ela fez algumas participações na sérieAs The Bell Rings”. Ah! Detalhe. Enquanto ela fazia uns bicos como atriz, Demi sempre cantou e também aprendeu tocar instrumentos como guitarra e piano. Mais a carreira de Demi Lovato decolou mesmo quando a atriz e cantora protagonizou Mitchie Torres no filme original da Disney “Camp Rock”. Ela também tem grandes sucessos musicais como “Get Back” e “This Is Me”.

Não sei se vocês notaram, mais todos essas estrelas foram descobertas e lapidadas por uma única e grande empresa, a Walt Disney. Aliás, o grupo Walt Disney vem mostrando a décadas que é o grande exportador de talentos infantis para o mundo. Talentos que vão desde personagens de desenhos animados, a grandes estrelas de seriados e superstars da música internacional. É a Walt Disney colorindo a vida de nossas crianças!

Qual desses artistas você gosta mais? Conte um pouquinho pra gente, nos comentários abaixo!

Miley Cyrus – 7 Things (Clipe, letra e tradução)

O clipe escolhido desta semana é direcionado para o público teen. E falando em público teen, a cantora que mais combina com a galera teen só poderia ser Miley “Hannah Montana” Cyrus. Ela, que em tão pouco tempo conquistou uma legião de fãs no mundo inteiro com o seu carisma e também pelas bobagens que as vezes ela acaba cometendo. Eu estou me referindo a aquelas fotos sensuais que a nossa querida Miley Cyrus aparece quase pelada, sabe?

Não parece, mais muitas pessoas se tornaram fãs dela, depois de terem visto suas fotos no estilo coelhinha(Playmate) da Playboy.

Mas o negócio aqui hoje é clipe traduzido e então chega de conversa. Confira abaixo o clipe traduzido de Miley Cyrus7 Things“:

Não está conseguindo assistir? Clique aqui e assista diretamente no YouTube.

Veja também a letra e a tradução de Miley Cyrus – 7 Things:

Miley Cyrus – 7 Things (7 Coisas)

1, 2, 3, 4
Sha, sha, sha

I probably shouldn’t say this
Eu provavelmente não devia dizer isso
But at times I get so scared
Mas as vezes eu fico super assustada
When I think about the previous
Quando eu penso sobre o último
Relationship we shared
Relacionamento que tivemos

It was awesome but we lost it
Foi incrível mas nós perdemos
Is not possible for me not to care
Não é possível pra mim não me importar
And now we’re standing in the rain
Agora estamos parados na chuva
But nothin’s ever gonna change
Mas nada vai ao menos mudar
Until you hear, my dear
Até você ouvir, meu querido

Refrão
The 7 things I hate about you
As 7 coisas que eu odeio em você
The 7 things I hate about you
As 7 coisas que eu odeio em você
Oh, you
Oh, você
You’re vain, your games, you’re insecure
Você é vaidoso, seus jogos, sua insegurança
You love me, you like her
Você me ama, você gosta dela
You make me laugh, you make me cry
Você me faz rir, você me faz chorar
I don’t know which side to buy
Eu não sei que lado comprar
Your friends they’re jerks
Seus amigos são uns idiotas
When you act like them, just know it hurts
E quando você age como eles, sabe como machuca
I wanna be with the one I know
Eu quero estar com o que eu conheço
And the 7th thing I hate the most that you do
E a sétima coisa que eu mais odeio que você faz
You make me love you
É que você me faz te amar

It’s awkward and it’s silent
É constragedor e é silencioso
As I wait for you to say
Como eu espero que você diga
What I need to hear now
O que eu preciso ouvir agora
Your sincere apology
Suas sinceras desculpas
When you mean it, I’ll believe it
E quando você pensar nisso, eu vou acreditar
If you text it, I’ll delete it
Se você escrever isso, eu vou apagar
Let’s be clear
Vamos ser claros
I’m not coming back
Eu não vou voltar
You’re taking 7 steps here
Você está tendo 7 passos aqui

Refrão
The 7 things I hate about you
As 7 coisas que eu odeio em você
You’re vain, your games, you’re insecure
Você é inútil, seus jogos, sua insegurança
You love me, you like her
Você me ama, você gosta dela
You make me laugh, you make me cry
Você me faz rir, você me faz chorar
I don’t know which side to buy
Eu não que lado comprar
Your friends they’re jerks
Seus amigos aqueles idiotas
And when you act like them, just know it hurts
E quando você aje como eles, sabe como machuca
I wanna be with the one I know
Eu quero estar com o que eu conheço
And the 7th thing I hate the most that you do
E a sétima coisa que eu mais odeio que você faz
You make me love you
É que você me faz te amar

Compared to all the great things
Comparado com todas as coisas boas
That would take too long to write
Que demoraram tanto pra serem escritas
I probably should mention
Eu provavelmente devo mencionar
The 7 that I like
As 7 coisas que eu gosto

The 7 things I like about you
As 7 coisas que gosto em você
Your hair, your eyes, your old Levi’s
Seu cabelo, seus olhos, seu Levi’s velho
When we kiss, I’m hypnotized
E quando nós nos beijamos, fico hipnotizada
You make me laugh, you make me cry
Você me faz rir, me faz chorar
But I guess that’s both I’ll have to buy
Mas eu acho que ambos eu vou comprar
Your hand in mine
Sua mão na minha
When we’re intertwined everything’s alright
Quando nos misturamos tudo fica bem
I wanna be with the one I know
Eu quero ficar com o que eu conheço
And the 7th thing I like the most that you do
E a sétima coisa que eu mais gosto que você faz
You make me love you
É que você me faz te amar

Sha, sha, sha

You do, oh

Oh, ho, oh, oh, oh, oh, oh, oh

Fonte(Letra): Letras.terra

Hannah Montana: novas fotos de Miley Cyrus de calcinha caem na rede

É, a vida tem sido meio difícil para Miley Cyrus. Nos últimos dias várias fotos comprometedoras da atriz que protagoniza a estrela “Hannah Montana”, seriado do canal Disney, foram colocadas na internet. Nesta última semana, eu já havia postado uma nova foto de Miley Cyrus mostrando a calcinha. E olha eu de aqui de novo!

Uma coisa é certa, ela subestimou a capacidade de uma pessoa em trair a outra. Pois, ou estas fotos estão sendo colocadas por seu ex-namorado, ou elas estão sendo vendidas por uma pessoa “Mui Amiga”.

É melhor Miley “Hannah Montana” Cyrus tomar mais um pouco de cuidado e pensar um pouco mais em quais pessoas ela realmente pode confiar. Ou, sua carreira pode ser seriamente compremetida pelo seu comportamento um pouco “anormal”.

Mais, taí uma coisa em que Miley Cyrus não tinha pensado. Caso a carreira de atriz não decole, eu acho que ela tem vaga garantida entre as Angels da grife Victoria’s Secret. Você não acha? Deixe sua opinião nos comentários.

Fonte: Ego – Notícias

Hannah Montana: mais uma foto de Miley Cyrus de calcinha cai na rede

Essa menina ainda vai entrar para o Guinness Book como a pessoa que mais tem foto na internet de calcinha aparecendo. Não precisa nem falar não do que se trata não é? A foto acima já diz tudo.

A nossa querida Miley “Hannah Montana” Cyrus, mais uma vez vacilou na mão dos alheios e acabou pagando o pato, ou melhor, a calcinha. Putz! Que trocadilho maldito!

Mas então, eu nem tenho muito que comentar desta foto, mas vou tentar explicar ao amigo leitor o porque da foto. É simples. Miley Cyrus estava se divertindo com seus amigos na rua. Então, passou um vendedor de algodão-doce, e ela rica como só, resolveu bancar todos os seus amigos pagando um algodão-doce para cada um. Só que ao tirar uma nota de 100 dólares do bolso, ela  deixou cair a nota, e quando foi pegá-la, aconteceu o que você pode ver acima. O cós da calça de Miley Cyrus era muito baixo, então ao fazer o movimento para pegar a nota, a sua calça abaixou mais do que deveria e acabou mostrando sua calcinha. E seu “amigo” nada bobo, tirou uma fotinha para recordação! E por sorte seu bumbum não ficou à mostra também. Tô brincando gente, não sei o porque da foto!

Aliás, esses dias atrás ela acabou dilvulgando que sua série “Hannah Montana” está perto de chegar ao fim. Eu imagino que deve ser por este tipo de coisa que acaba acontecendo todo mês. Fotos reveladoras dela aparecem na internet e a Disney acaba pressionando a menina, que ainda tem 15 anos, a tomar mais cuidado com sua imagem de “santinha”. E todos nós já percebemos que de “santinha”, ela não tem nada.

Fonte: Séries Etc.

Participe! Deixe seu comentário.