Notícias, Fofocas e Entretenimento!!

Posts Tagged ‘katy Perry’

Katy Perry – Waking Up In Las Vegas (Clipe, letra e tradução)

O clipe traduzido escolhido desta semana é da cantora Katy Perry, com a sua música “Waking Up In Las Vegas”.

A letra da música de Katy Perry fala basicamente sobre aquela famosa frase que todos nós estamos acostumados a ver em filmes hollywoodianos, “O que acontece em Vegas, fica em Vegas”. Uma louca história de um homem e uma mulher que em Las Vegas conseguem alcançar o topo, mas ao mesmo tempo perder tudo.  É mais uma daquelas músicas engraçadas da cantora revelação que deixou muita gente de cabelo em pé por causa de suas canções um tanto quanto “diferentes”.

Assista logo abaixo o clipe com tradução em português, Katy Perry – Waking Up In Las Vegas:

Caso não esteja conseguindo assistir o clipe, clique aqui e assista diretamente no nosso canal no Vídeolog.

Veja também a letra da música com tradução em português:

Katy Perry – Waking Up In Las Vegas (Acordando em Las Vegas)

You gotta help me out
Você precisa me ajudar
It’s all a blur last night
A noite passada é apenas um borrão

We need a taxi ’cause you’re hung over and I’m broke
Precisamos de um táxi, porque você está de ressaca e eu estou sem um tostão
I lost my fake ID. but you lost the motel key
Perdi minha identidade falsa, mas você perdeu a chave do motel
Spare me your freakin’ dirty looks now don’t blame me
Poupe-me desse seu olhar bizarro e sujo agora, e não ponha a culpa em mim
You wannna cash out and get the hell outta town
Vamos sacar algum dinheiro e dar o fora da cidade
Don’t be a baby
Não seja um bebê
Remember what you told me
Lembre-se do que me disse

Refrão
Shut up and put your money where your mouth is
Cale-se e ponha seu dinheiro onde sua boca está
That’s what you get for waking up in Vegas
É isso o que acontece quando se acorda em Las Vegas
Get up and shake the glitter off your clothes, now
Levante-se e limpe a purpurina da sua roupa
That’s what you get for waking up in Vegas
É isso o que acontece quando se acorda em Las Vegas

Why are these lights so bright
Por que essas luzes estão tão brilhantes?
Oh, did we get hitched last night, dressed up like Elvis,
Oh, será que nos casamos ontem à noite, vestidos de Elvis
why am I wearing your class ring?
E por que estou usando seu anel de formatura?
Don’t call your mother
Não ligue para a sua mãe
‘Cause now we’re partners in crime
Pois agora somos parceiros de crime
Don’t be a baby
Não seja um bebê
Remember what you told me
Lembre-se do que me disse

Refrão
Shut up and put your money where your mouth is
Cale-se e ponha seu dinheiro onde sua boca está
That’s what you get for waking up in Vegas
É isso o que acontece quando se acorda em Las Vegas
Get up and shake the glitter off your clothes, now
Levante-se e limpe a purpurina da sua roupa
That’s what you get for waking up in Vegas
É isso o que acontece quando se acorda em Las Vegas

You got me into this
Você me meteu nessa
Information overload, situation lost control
Sobrecarga de informações, a situação saiu do controle
Send out an S.O.S.
Envie um S.O.S.
And get some cash out
E arrume uma grana
We’re gonna tear up the town
Vamos detonar a cidade
No don’t be a baby
Não seja um bebê
Remember what you told me
Lembre-se do que me disse
Remember what you told me
Lembre-se do que me disse
Remember what you told me, told me, told me
Lembre-se do que me disse, me disse, me disse

Refrão
Shut up and put your money where your mouth is
Cale-se e ponha seu dinheiro onde sua boca está
That’s what you get for waking up in Vegas
É isso o que acontece quando se acorda em Las Vegas
Get up and shake the glitter off your clothes, now
Levante-se e limpe a purpurina da sua roupa
That’s what you get for waking up in Vegas
É isso o que acontece quando se acorda em Las Vegas
That’s what you get, baby
É isso que acontece, amor
Shake the glitter, shake, shake, shake the glitter
Limpe a purpurina, limpe, limpe, limpe a purpurina
Give me some cash out baby
Me dê uma grana, querido
Give me some cash out baby
Me dê uma grana, querido

Fonte(Letra): Letras.terra | Vagalume

Katy Perry – Thinking Of You (Clipe, letra e tradução)

O clipe traduzido escolhido desta semana é mais uma vez dela que foi uma das revelações mais bombásticas do ano de 2008, Katy Perry.

O novo clipe da garota que gosta de beijar outras garotas, vai surpreender um pouco seus fãs. Quem estava acostumado com aquelas músicas completamente agitadas de Katy Perry como “I Kissed A Girl” e “Hot’N Cold”, vai ficar meio perdido ao ouvir “Thinking Of You”, pois nesta música Katy mostra um lado até então desconhecido pelos fãs, o romântico. Pois é, parece estranho, mais é isso mesmo, Katy Perry cantando uma música bem romântica, e que por sinal ficou bem legal.

Então, confira logo abaixo o clipe com legenda em português, Katy Perry – Thinking Of You:

Caso não esteja conseguindo assistir o clipe, clique aqui e assista diretamente no canal do comoquiabocru no YouTube.

Veja também a letra com tradução em português, Katy Perry – Thinking Of You:

Katy Perry – Thinking Of You (Pensando Em Você)

Comparisons are easily done
Comparações são facilmente feitas
Once you’ve had a taste of perfection
Uma vez que você prova a perfeição
Like an apple hanging from a tree
Como uma maçã pendurada em uma árvore
I picked the ripest one
Eu peguei a mais suculenta
I still got the seed
E eu ainda tenho a semente

You said move on
Você disse “siga em frente”
Where do I go?
Para onde vou?
I guess second best
Eu acho que o segundo melhor
Is all I will know
É tudo que eu vou conhecer

Refrão
Cause when I’m with him
Porque quando eu estou com ele
I am thinking of you
Eu estou pensando em você
Thinking of you
Pensando em você
What you would do if
O que eu faria se
You were the one
Você fosse o tal
Who was spending the night
Que estava passando a noite
Oh I wish that I
Oh, eu queria que eu
Was looking into your eyes
Estivesse olhando nos seus olhos

You’re like an Indian summer
Você é como um verão indiano
In the middle of winter
No meio do inverno
Like a hard candy
Como um doce duro
With a surprise center
Com uma surpresa no meio
How do I get better
Como eu fico melhor?
Once I’ve had the best
Uma vez que eu provei do melhor?
You said there’s
Você disse que há
Tons of fish in the water
Toneladas de peixes na água
So the waters I will test
Então eu vou provar das águas

He kissed my lips
Ele beijou meus lábios
I taste your mouth
Eu provei da sua boca
He pulled me in
Ele me colocou para dentro
I was disgusted with myself
Eu fiquei com nojo de mim mesma

Refrão
Cause when I’m with him
Porque quando eu estou com ele
I am thinking of you
Eu estou pensando em você
Thinking of you
Pensando em você
What you would do if
O que eu faria se
You were the one
Você fosse o tal
Who was spending the night
Que estava passando a noite
Oh I wish that I
Oh, eu queria que eu
Was looking into…
Estivesse olhando nos seus olhos

You’re the best
Você é o melhor
And yes I do regret
E sim eu realmente me arrependo
How I could let myself
Como eu pude me deixar
Let you go
Deixar você ir
Now the lesson’s learned
Agora a lição está aprendida
I touched it I was burned
Eu toquei isso e eu fui queimada
Oh I think you should know
Oh eu achava que você devia saber…

Refrão
Cause when I’m with him
Porque quando eu estou com ele
I am thinking of you
Eu estou pensando em você
Thinking of you
Pensando em você
What you would do if
O que eu faria se
You were the one
Você fosse o tal
Who was spending the night
Que estava passando a noite
Oh I wish that I
Oh, eu queria que eu
Was looking into your…
Estivesse olhando nos…

Your eyes
Seus olhos,
Looking into your eyes
Olhando nos seus olhos

Looking into your eyes
Olhando nos seus olhos
Oh won’t you walk through
Oh você não vai andar?
And bust in the door and
Esbarrar a porta e …
Take me away
Me levar para longe
Oh no more mistakes
Oh, sem mais erros
Cause in your eyes I’d like to stay
Porque nos seus olhos eu gostaria de ficar

Fonte(Letra): Letras.terra

Katy Perry – Hot N’ Cold (Clipe, letra e tradução)

Na última semana, começou a ser tocada nas rádios de todo o Brasil a nova música da cantora que provocou uma das maiores polêmicas do ano de 2008, ao cantar em sua música “Eu beijei uma garota e gostei disso”. Ela mesmo, a lindissima Katy Perry.

Nesta nova música, intitulada de “Hot N’ Cold”, Katy não conta que beijou outra garota e nem coisa do tipo, a música fala sobre certos homens que mudam de idéia de hora em hora. Uma hora quer, outra não. E como o próprio nome já diz, Hot N’ Cold (Quente e Frio), é dedicada a todos aqueles homens que realmente não sabem o que querem da vida, ou, de uma mulher. E convenhamos, não dá pra não querer ficar com a Katy Perry, não acha?

Então é isso, assista logo abaixo o clipe da nova música de Katy Perry, com tradução em português, “Hot N’ Cold”:

Caso não esteja conseguindo assistir, clique aqui e assista diretamente no canal do comoquiabocru no YouTube.

Veja também a letra com tradução em português de Katy Perry – Hot N’ Cold:

Katy Perry – Hot N’ Cold (Quente e Frio)

You change your mind
Você muda de idéia
Like a girl changes clothes
Como uma garota troca de roupa
Yeah you P.M.S
Sim, você tem TPM
Like a bitch (chick)
Como uma puta
I would know
Eu sabia
And you over think
Você pensa com cuidado
Always speak cryptically
Sempre fala misteriosamente
I should know
Eu deveria saber
They are no good for me
Que você não é bom pra mim

Refrão
Cause you’re hot then you’re cold
Por que você é quente, depois frio
You’re yes then you’re no
Você é sim, e depois é não
You’re in then you’re out
Você está dentro, depois está fora
You’re up then you’re down
Está por cima, e depois embaixo
You’re wrong when it’s right
Você é certo quando está errado

It’s black and it’s white
É preto e é branco
We fight we break up
Nós brigamos e nos separamos
We kiss we make up
Nos beijamos e fazemos as pazes

You, you don’t really wanna stay no
Você, você não quer mesmo ficar, não
You, but you don’t really wanna go o
Você, mas você não quer ir realmente
You’re hot then you’re cold
Você é quente, depois frio
You’re yes then you’re no
Você é sim, e depois é não
You’re in then you’re out
Você está dentro, depois está fora
You’re up then you’re down
Está por cima, e depois embaixo

We used to be
Nós costumávamos ser
Just like twins
Como gêmeos
So insync
Em plena sintonia
The same energy
Com a mesma energia
Now’s a dead battery
Agora a bateria acabou
Used to laugh
Costumávamos rir
About nothing
Sem motivo
Now you’re plain boring
Agora você está tedioso
I should know
Eu deveria saber
That you’re not gonna change
Que você não vai mudar

Refrão
Cause you’re hot then you’re cold
Por que você é quente, depois frio
You’re yes then you’re no
Você é sim, e depois é não
You’re in then you’re out
Você está dentro, depois está fora
You’re up then you’re down
Está por cima, e depois embaixo
You’re wrong when it’s right
Você é certo quando está errado
It’s black and it’s white
É preto e é branco
We fight we break up
Nós brigamos e nos separamos
We kiss we make up
Nos beijamos e fazemos as pazes

You, you don’t really wanna stay no
Você, você não quer mesmo ficar, não
You, but you don’t really wanna go o
Você, mas você não quer ir realmente
You’re hot then you’re cold
Você é quente, depois frio
You’re yes then you’re no
Você é sim, e depois é não
You’re in then you’re out
Você está dentro, depois está fora
You’re up then you’re down
Está por cima, e depois embaixo

Someone call the doctor
Alguém ligue para um médico
Got a case of love bi polar
Pra um caso de amor bipolar
Stuck on a roller coaster
Presa numa montanha russa
And I can’t get off this ride…
E não consigo descer

You change your mind
Você muda de idéia
Like a girl changes clothes
Como uma garota troca de roupa

Refrão
Cause you’re hot then you’re cold
Por que você é quente, depois frio
You’re yes then you’re no
Você é sim, e depois é não
You’re in then you’re out
Você está dentro, depois está fora
You’re up then you’re down
Está por cima, e depois embaixo
You’re wrong when it’s right
Você é certo quando está errado

It’s black and it’s white
É preto e é branco
We fight we break up
Nós brigamos e nos separamos
We kiss we make up
Nos beijamos e fazemos as pazes

You’re hot then you’re cold
Você é quente, depois frio
You’re yes then you’re no
Você é sim, e depois é não
You’re in then you’re out
Você está dentro, depois está fora
You’re up then you’re down
Está por cima, e depois embaixo
You’re wrong when it’s right
Você é certo quando está errado
It’s black and it’s white
É preto e é branco
We fight we break up
Nós brigamos e nos separamos
We kiss we make up
Nos beijamos e fazemos as pazes

You, you don’t really wanna stay no
Você, você não quer mesmo ficar, não
You, but you don’t really wanna go o
Você, mas você não quer ir realmente
You’re hot then you’re cold
Você é quente, depois frio
You’re yes then you’re no
Você é sim, e depois é não
You’re in then you’re out
Você está dentro, depois está fora
You’re up then you’re down
Está por cima, e depois embaixo

Fonte(Letra): Letras.terra

Fotos sensuais de Katy Perry caem na rede

Depois de ter provocado uma grande polêmica no mundo inteiro com seu hit “I Kissed A Girl”, Katy Perry provavelmente será assunto novamente -se é que ela deixou de ser assunto nos últimos dias- graças as fotos provocantes que você poderá ver logo abaixo.

As fotos foram divulgadas por um site americano, na foto abaixo, Katy aparece em uma pose muito provocante e por pouco não deixa sua calcinha aparecer.

De acordo com os jornalistas, a polêmica das fotos deve-se ao fato de Katy Perry ter tirado algumas fotos sensuais acompanhadas de suas amigas, mais o motivo maior seria pelo fato de todas elas estarem juntinhas em lugar que parece ser um banheiro. Confira a foto abaixo:

Bom, na minha opinião essas fotos não passam de uma bela jogada de marketing. Só pela cara que Katy perry faz nas fotos pode-se percerber que estas fotos foram tiradas no intuito de serem divulgadas. Pelo menos eu acho isso né!

Mas não acabou não, abaixo mais uma foto, ou melhor, duas. Inclusive em uma delas, Katy está com vestido tão transparente que quase dá para vê-la pelada. Acho que ela seria uma bela angel da Victoria’s Secret, não é?

E ai, o que achou das fotos sensuais de Katy Perry? Deixe seu comentário logo abaixo.

Fonte: EGO

Katy Perry – I Kissed A Girl (clipe, letra e tradução)

Mais um clipe traduzido quentinho saindo. E desta vez eu trago para vocês o clipe da cantora sensação da música POP americana no ano de 2008. Isso mesmo, Katy Perry, com “I Kissed A Girl”, foi o clipe escolhido desta semana. Confira abaixo na íntegra o clipe de Katy Perry, totalmente traduzido:

Caso não esteja conseguindo assistir o clipe, clique aqui e assista diretamente no YouTube.

Veja também a letra e a tradução de “I Kissed A Girl”:

This was never the way I planned
Isso nunca foi o que planejei
Not my intention
Não foi minha intenção
I got so brave, drink in hand
Eu fiquei tão corajosa, bebida na mão
Lost my discretion
Perdi a discrição
It’s not what, I’m used to
Não é o que estou acostumada
Just wanna try you on
Apenas quero experimentar você
I’m curious for you
Eu estou curiosa por você
Caught my attention
Chamou minha atenção

Refrão:
I kissed a girl and I liked it
Eu beijei uma garota e gostei disso
The taste of her cherry chapstick
O gosto de seu brilho de cereja
I kissed a girl just to try it
Eu beijei uma garota, apenas para experimentar
I hope my boyfriend don’t mind it
Eu espero que meu namorado não se importe
It felt so wrong
Parecia tão errado
It felt so right
Parecia tão certo
Don’t mean I’m in love tonight
Não significa que eu esteja apaixonada essa noite
I kissed a girl and I liked it
Eu beijei uma garota, e gostei disso
I liked it
Eu gostei disso

No, I don’t even know your name
Não, eu sequer sei o seu nome
It doesn’t matter
Isso não importa
Your my experimental game
Você é meu jogo experimental
Just human nature
Apenas a natureza humana
It’s not what good girls do
Não é o que boas garotas fazem
Not how they should behave
Não como elas devem agir
My head gets so confused
Minha cabeça ficou tão confusa
Hard to obey
Difícil de obedecer

Refrão:
I kissed a girl and I liked it
Eu beijei uma garota e gostei disso
The taste of her cherry chapstick
O gosto de seu brilho de cereja
I kissed a girl just to try it
Eu beijei uma garota, apenas para experimentar
I hope my boyfriend don’t mind it
Eu espero que meu namorado não se importe
It felt so wrong
Parecia tão errado
It felt so right
Parecia tão certo
Don’t mean I’m in love tonight
Não significa que eu esteja apaixonada essa noite
I kissed a girl and I liked it
Eu beijei uma garota, e gostei disso
I liked it
Eu gostei disso

Us girls we are so magical
Nós garotas, somo tão mágicas
Soft skin, red lips, so kissable
Pele macia, lábios vermelhos, tão ‘beijáveis’
Hard to resist so touchable
Difícil de resistir, tão tocáveis
Too good to deny it
Muito bom para negar isso
Ain’t no big deal, it’s innocent
Não tem grande problema, é inocente

Refrão:
I kissed a girl and I liked it
Eu beijei uma garota e gostei disso
The taste of her cherry chapstick
O gosto de seu brilho de cereja
I kissed a girl just to try it
Eu beijei uma garota, apenas para experimentar
I hope my boyfriend don’t mind it
Eu espero que meu namorado não se importe
It felt so wrong
Parecia tão errado
It felt so right
Parecia tão certo
Don’t mean I’m in love tonight
Não significa que eu esteja apaixonada essa noite
I kissed a girl and I liked it
Eu beijei uma garota, e gostei disso
I liked it
Eu gostei disso

Fonte:(Letra) : Letras.terra

Katy Perry: conheça o novo fenômeno da música POP mundial

Você já ouviu falar em Katy Perry? Não? Então é por pouco tempo. Katy Perry, é o novo fenômeno da musica POP, desbancando artistas como Madonna, Rihanna ou qualquer outro que estava em destaque nos últimos meses.

A cantora ficou famosa depois de fazer uma música especial para seu namorado. Mas não vá pensando que na letra dessa música tinha uma declaração de amor não, e sim uma baita de uma queimação de filme. Na letra da música “Ur So Gay”, ela fala que o namorado dela “é tão gay, mais ele nem gosta de garotos”. Essa música fez a cabeça dos americanos, que a aceitaram como uma grande promessa da música POP. Mas o “pior” ainda estava por vir.

Ela não satisfeita de humilhar o namorado em rede nacional, lançou outra música com uma letra um tanto polêmica. Essa música se chama “I Kissed A Girl” (eu beijei uma garota). Na letra ela conta que não precisou beber para provar desse pecado, ela beijou uma garota pela curiosidade, e que apesar do fato de ser uma coisa errada, ela gostou da experiência. Confira o clipe de “I Kissed A Girl” logo abaixo.

E aí, o que acha da nova promessa da música POP mundial? Será que Katy Perry vai ser a nova “garota problema” da música mundial? Vamos esperar pra ver não é.

Confira abaixo a letra de Kate Perry “I Kissed A Girl”:

Katy Perry – I Kissed A Girl

This was never the way I planned
Not my intention
I got so brave, drink in hand
Lost my discretion
It’s not what, I’m used to
Just wanna try you on
I’m curious for you
Caught my attention

I kissed a girl and I liked it
The taste of her cherry chapstick
I kissed a girl just to try it
I hope my boyfriend don’t mind it
It felt so wrong
It felt so right
Don’t mean I’m in love tonight
I kissed a girl and I liked it
I liked it

No, I don’t even know your name
It doesn’t matter
Your my experimental game
Just human nature
It’s not what good girls do
Not how they should behave
My head gets so confused
Hard to obey

I kissed a girl and I liked it
The taste of her cherry chapstick
I kissed a girl just to try it
I hope my boyfriend don’t mind it
It felt so wrong
It felt so right
Don’t mean I’m in love tonight
I kissed a girl and I liked it
I liked it

Us girls we are so magical
Soft skin, red lips, so kissable
Hard to resist so touchable
Too good to deny it
Ain’t no big deal, it’s innocent

I kissed a girl and I liked it
The taste of her cherry chapstick
I kissed a girl just to try it
I hope my boyfriend don’t mind it
It felt so wrong
It felt so right
Don’t mean I’m in love tonight
I kissed a girl and I liked it
I liked it

Clique aqui para conferir o clipe de “Ur So Gay”, e logo abaixo assista o clipe de Katy Perry “I Kissed A Girl”:

Fonte: MTV