Notícias, Fofocas e Entretenimento!!

Posts Tagged ‘Música’

Paramore – Ignorance (Clipe, letra e tradução)

Nesta semana, a banda Paramore foi a escolhida para fazer parte do seção de clipes traduzidos do Quiabo, com sua nova música de trabalho “Ignorance”.

Depois de “The Only Exception”, o Paramore resolveu trabalhar com “Ignorance”, que tem uma pegada muito mais rock and roll, da qual estávamos acostumados a ouvir no seu álbum anterior. E claro, sempre contando com a graça e a beleza de sua vocalista, Hayley Williams.

Confira o clipe legendado em português, Paramore – Ignorance:

(more…)

Taylor Swift – Mine (Clipe, letra e tradução)

Ela está de volta, a loirinha mais querida do momento, Taylor Swift, volta com um clipe novinho aqui no Quiabo, de sua nova música “Mine”.

E mas uma vez ela mostra que sabe como deixar as pessoas apaixonadas por sua música. Com uma levada Country, e uma letra muito apaixonada, “Mine” é mais uma das músicas de Taylor Swift, que grudam, e não saem por nada nesse mundo da nossa cabeça.

Confira a seguir, o clipe legendado em português, Taylor Swift – Mine:

(more…)

Katy Perry – Teenage Dream (Clipe, letra e tradução)

O clipe escolhido desta semana é da Katy Perry, a morenaça que continua arrasando corações por onde passa, com sua nova música “Teenage Dream”.

O nome desta música, é também o nome do novo álbum da cantora intitulado de “Teenage Dream”, que segundo ela seria um pouco diferente do seu antecessor, pois foram feitos em diferentes épocas de sua vida. A cantora disse ainda que “Teenage Dream” mostra um pouco da sua evolução como cantora, e mulher. E que mulher!!!!

Assista abaixo o clipe legendado em português, Katy Perry – Teenage Dream:

Caso não esteja conseguindo assistir o clipe, clique aqui e assista diretamente no nosso canal no Vídeolog.

Letra da música com tradução em português:

Katy Perry – Teenage Dream (Sonho Adolescente)

You think I’m pretty without any makeup on
Você me acha bonita, mesmo sem nenhuma maquiagem
You think I’m funny when I tell the punch line wrong
Você me acha engraçada quando eu conto uma piada errada
I know you get me so I let my walls come down, dow
Eu sei que você me entende, então eu me solto, me solto

Before you met me I was alright but things
Antes de você me conhecer eu estava bem, mas a coisa
Were kinda heavy, you brought me to life
Ficou pesada, você me trouxe à vida
Now every february you’ll be my valentine, valentine
Agora todo Fevereiro você sempre será o meu namorado, namorado

Let’s go all the way tonight
Vamos percorrer todo o caminho esta noite
No regrets, just love
Sem arrependimentos, só amor
We can dance until we die, you and I
Nós podemos dançar até morrer, você e eu
We’ll be young forever
Seremos jovens para sempre

Refrão
You make me feel like I’m living
Você faz-me sentir que estou vivendo
A Teenage dream
Um sonho de adolescente
The way you turn me on
O jeito que você me excita
I can’t sleep
Eu não consigo dormir
Let’s run away and don’t ever look back
Vamos fugir e nunca olhar para trás
Don’t ever look back
Nunca olhar para trás
My heart stops when you look at me
Meu coração pára quando você olha para mim
Just one touch
Apenas um toque
Now baby I believe, this is real
Agora, baby, eu acredito, isto é real
So take a chance and don’t ever look back
Então arrisque-se e não olhe para trás
Don’t ever look back
Nunca olhe para trás

We drove to Cali, and got drunk on the beach
Dirigimos até Cali e ficamos bêbados na praia
Got a motel and built a fort out of sheets
Achamos um hotel e fizemos uma fortaleza de lençóis
I finally found you my missing puzzle piece
Finalmente te encontrei a peça que faltava no meu quebra-cabeça
I’m complete
Eu estou completa

Let’s go all the way tonight
Vamos percorrer todo o caminho esta noite
No regrets, just love
Sem arrependimentos, só amor
We can dance until we die, you and I
Nós podemos dançar até morrer, você e eu
We’ll be young forever
Seremos jovens para sempre

Repete refrão

I’ma get your heart racing in my skin tight jeans
Vou disparar seu coração com o meu jeans apertado
Be your teenage dream tonight
Ser o seu sonho de adolescente essa noite
Let you put your hands on me in my skin tight jeans
Deixo você colocar as mãos no meu jeans apertado
Be your teenage dream tonight
Ser o seu sonho de adolescente essa noite

You
Você…

Repete refrão

I’ma get your heart racing in my skin tight jeans
Vou disparar seu coração com o meu jeans apertado
Be your teenage dream tonight
Ser o seu sonho de adolescente essa noite
Let you put your hands on me in my skin tight jeans
Deixo você colocar as mãos no meu jeans apertado
Be your teenage dream tonight
Ser o seu sonho de adolescente essa noite

Eminem Feat. Rihanna – Love The Way You Lie (Clipe, letra e tradução)

O clipe escolhido da semana foi do rapper Eminem, com sua nova música de trabalho “Love The Way You Lie”.

Eminem, conta com duas grandes participações nesta música. Uma, é a de Rihanna, que gravou a música junto com o rapper, e disso todo mundo já sabe. A outra participação especial é de uma atriz que anda deixando muitos marmanjos de queixo caído, ela, Megan Fox.

A morenaça que estrelou filmes como Transformes 1 e 2, e Garota Infernal, faz uma participação e tanto no clipe, onde fez cenas muito quentes, e um tanto quanto violentas. O que rendeu duras críticas a Eminem, vinda de grupos de proteção aos direitos das mulheres de todo o mundo.

Para poder entender, assista logo abaixo o clipe legendado em português, Eminem Feat. Rihanna – Love The Way You Lie:

Aviso: o clipe a seguir não é indicado para menores de 18 anos, pois contém linguagem e cenas impróprias para os mesmos.


Caso não esteja conseguindo assistir o clipe, clique aqui e assista diretamente no nosso canal no Vídeolog.

Veja a letra traduzida em português:

Eminem Feat. Rihanna – Love The Way You Lie

Just gonna stand there and watch me burn
Só vai ficar aí e me ver queimar
That´s alright because I like the way it hurts
Mas tudo bem porque eu gosto do jeito que dói
Just gonna stand there and hear me cry
Só vai ficar aí e me ouvir chorar
That´s alright because I love the way you lie
Mas está tudo bem pois eu amo o jeito que você mente
I love the way you lie
Eu amo o jeito que você mente
(Eminem)

I can’t tell you what it really is
Eu não posso te dizer o que realmente é
I can only tell you what it feels like
Eu só posso dizer qual é a sensação
And right now it´s a steel knife in my windpipe
E agora é uma faca de aço no meu tubo
I can´t breathe but I still fight while I can fight
Não posso respirar, mas lutarei enquanto puder lutar
As long as the wrong feels right it´s like I’m in flight
Enquanto o errado parecer certo, é como se eu estivesse em um vôo
I offer love drunk from my hate
Eu ofereço um amor, bêbado de meu ódio
It’s like I’m huffing paint and I love it the more I suffer
É como se eu estivesse fumando tinta e quanto mais eu sofro, mais eu amo
I suffocate
Eu me sufoco
Can´t break the fall I’m about to drown she resuscitates me
Não posso amortecer a queda, estou prestes a me afogar, ela me ressuscita
She fucking hates me and I love it, wait
Ca%$#@ ela me odeia e eu adoro isso, espere!
Where you going
Para onde você vai?
I’m leaving you
Eu estou deixando você
No you ain’t, Come back
Não, você não vai, volte!
We’re running right back
Nós estamos correndo de volta
Here we go again it’s so insane
Aqui vamos nós de novo, é tão louco
Cause when it’s going good it’s going great
Porque quando ela está indo bem, está ótimo
I’m Superman with the wind in his back
Eu sou o Super-homem, com o vento nas costas
She’s Lois Lane
Ela é a Lois Lane
But when it’s bad it’s awful
Mas quando é ruim, é horrível
I feel so ashamed
Eu me sinto tão envergonhado
I snap
Droga
Who’s that dude?
Quem é aquele cara?
I don’t even know his name
Eu nem sei o nome dele
I laid hands on him
Eu coloquei minhas mãos nele
I’ll never stoop so low again
Eu nunca vou abaixar tanto novamente
I guess I don’t know my own strength
Eu acho que eu não conheço minha própria força

Refrão
Just gonna stand there and watch me burn
Só vai ficar aí e me ver queimar
That´s alright because I like the way it hurts
Mas tudo bem porque eu gosto do jeito que dói
Just gonna stand there and hear me cry
Só vai ficar aí e me ouvir chorar
That´s alright because I love the way you lie
Mas está tudo bem pois eu amo o jeito que você mente
I love the way you lie
Eu amo o jeito que você mente

You ever love somebody so much
Você já amou alguém tanto
You can barely breathe
Que você mal consegue respirar
When you’re with them
Quando você está com eles?
You meet
Você encontra
And neither one of you
E nenhum de vocês
Even know what hit them
Nem sequer sabem o que os atingiu
Got that warm fuzzy feeling
Tenho aquela estranha sensação quente

Yeah them chills
Sim, os arrepios
Used to get them now you’re getting fucking sick
Eu costumava ter, agora você está ficando com um puta cansaço
Of looking at them
De olhar para eles
You swore you’ve never hit them
Você jura que nunca bateu neles
Never do nothing to hurt them
Nunca fez nada para ferir eles
Now you’re in each other’s face
Agora você estão cara a cara
Spewing venom, And these words
Espalhando veneno, e essas palavras
When you spit them
Quando você as cuspiu
You push, Pull each other’s hair
Vocês empurram, e puxam o cabelo um do outro
Scratch, claw, pit them Throw them down
Arranha, agarra, bate neles, joga eles no chão
Pin them, So lost in the moments
Dá um nocaute, tão perdido nos momentos
When you’re in them
Quando está dentro deles
It’s the craze that the corporate, controls you both
É a loucura com que os grandes, controlam vocês dois
So they say it’s best To go your separate ways
Então eles dizem que é melhor seguir caminhos separados
Guess that they don’t know you
Acho que eles não conhecem você
Cause today, That was yesterday
Porque hoje, isso foi ontem
Yesterday is over
O dia de ontem terminou
It’s a different day
É um dia diferente
Sound like broken records playing over
Parece um disco arranhado tocando repetidamente
But you promised her
Mas você prometeu a ela
Next time you’ll show restraint
Da próxima vez que você mostrar restrição
You don’t get another chance
Você não terá outra chance
Life is no Nintendo game
A vida não é um jogo de Nintendo
But you lied again
Mas você mentiu de novo
Now you get to watch her leave out the window
Agora você pode vê-la ir embora, pela janela
Guess that’s why they call it windowpane
Acho que é por isso que eles chamam de vidraça

Refrão

Now I know we said things
Agora eu sei que dissemos coisas
Did things
Fizemos coisas
That we didn’t mean, and we fall back
Que não tínhamos a intenção de fazer, e nós voltamos
Into the same patterns
Para os mesmos padrões
Same routine
Mesma rotina
But your temper’s just as bad As mine is
Mas seu temperamento é tão ruim quanto o meu
You’re the same as me
Você é igual a mim
But when it comes to love You’re just as blinded
Mas quando se trata de amor, você é tão cego
Baby please come back
Baby, por favor, volte
It wasn’t you
Não foi você
Baby it was me
Amor, fui eu
Maybe our relationship
Talvez o nosso relacionamento
Isn’t as crazy as it seems
Não seja tão louco quanto parece
Maybe that’s what happens When a tornado meets a volcano
Talvez seja isso que acontece quando um tornado encontra um vulcão
All I know is I love you too much
Só sei que eu te amo muito
To walk away now
Para ir embora agora
Come inside
Vamos entrar
Pick up your bags off the sidewalk
Tire as suas malas da calçada
Don’t you hear sincerity
Você não ouve sinceridade
In my voice when I talk
Na minha voz quando eu falo?
Told you this is my fault
Disse que é culpa minha
Look me in the eyeball
Me olhe nos olhos
Next time I’m pissed I’ll aim my fist at the dry wall
Da próxima vez que eu estiver chateado eu vou apontar meu punho pra parede

Next time
Da próxima vez
There will be no next time
Não haverá próxima vez
I apologize
Peço desculpas
Even though I know it’s lies
Embora eu saiba que é mentira
I’m tired of the games
Estou cansado dos jogos
I just want her back
Eu só quero ela de volta
I know I’m a liar
Eu sei que sou um mentiroso
If she ever tries to fucking leave again
Mas, porra, se ela tentar ir embora de novo
I’mma tie her to the bed and set this house on fire
Eu vou amarrá-la na cama e tocar fogo na casa

Refrão

Fonte(Letra): Letras.terra

B.o.B Feat. Hayley Williams – Airplanes (Clipe, letra e tradução)

O clipe desta semana é do rapper americano B.o.B , com sua nova música “Airplanes”.

O cantor B.o.B, que na verdade se chama Bobby Ray Simmons, começou bem cedo a fazer seu rap na cidade de Atlanta, no estado americano Georgia, onde nasceu.

Nesta música em particular, o rapper conta com a participação especial da vocalista da banda de rock Paramore, Hayley Williams. Isso mesmo, uma mistura de Hip Hop com rock. Será que deu certo? Bom, para saber isso, só assistindo o clipe abaixo, que na minha humilde opinião, ficou muito bom.

O rapper fez também uma parceria com o cantor Bruno Mars na música “Nothin’ On You”, que também ficou bem legal.

Assista o clipe legendado em português, B.o.B Feat. Hayley Williams – Airplanes:

Caso não esteja conseguindo assistir o clipe, clique aqui e assista diretamente no nosso canal no Vídeolog.

Veja também a letra da música com tradução em português:

B.o.B feat. Hayley Williams – Airplanes

Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars?
Podemos fingir que os aviões na escuridão da noite, são como estrelas cadentes
I could really use a wish right now, a wish right now, a wish right now
Eu poderia realmente usar um desejo agora, um desejo certo agora, um desejo agora

Yeah, I could use a dream, or a genie or a wish
Seria bom um sonho, ou uma Jeanie, ou um pedido
To go back to a place much simpler than this
Para voltar para um lugar muito mais simples que esse
Cuz after all the partying, and the smashing and the crashing
Porque depois de tanta festa, muita zona e muita bebedeira
And all the glitz and the glam, and the fashion
Todo o brilho, glamour e moda
And all the pandemonium and all the madness
Todo o pandemônio e a loucura
There comes a time when you fade to the blackness
Chega uma hora que tudo fica cinzento
And when you’re staring at that phone in your lap
E você fica olhando para o telefone no seu colo
And you’re hoping but them people never call you back
Você espera, mas as pessoas nunca ligam de volta
But that’s just how the story unfolds
É assim que a história se desenrola
You get another hand soon after you fold
Você consegue mais uma mão quando recua
And when your plans unravel in the sand
E quando os seus planos fracassam na areia
What would you wish for if you had one chance?
Qual seria o seu pedido se pudesse fazer só um?
So airplane, airplane, sorry I’m late
Então, avião, avião, sinto muito pelo atraso
I’m on my way so don’t close that gate
Estou a caminho, não feche o portão
If I don’t make that then I’ll switch my flight
Se eu não conseguir, vou mudar meu voo
And I’ll be right back at it by the end of the night
E estarei de volta no fim da noite

Refrão (2x)
Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars?
Podemos fingir que os aviões na escuridão da noite, são como estrelas cadentes
I could really use a wish right now, a wish right now, a wish right now
Eu poderia realmente usar um desejo agora, um desejo certo agora, um desejo agora

Somebody take me back to the days
Alguém por favor me leve de volta aos dias
Before this was a job, before I got paid, before it ever mattered what I had in my bank
Antes de isso ser um emprego, antes de eu receber, antes de importar o que tinha no meu Banco
Get back to when I was trying to get a tip at subway
De volta à época em que eu tentava entrar no metrô
And back when I was rapping for the hell of it
E quando eu fazia rap só por fazer
But nowadays we rappin to stay relevant
Mas hoje em dia fazemos rap pra ganhar atenção
I’m guessing that if we could make some wishes out of airplanes
Acho que se pudéssemos fazer alguns desejos ou usar aviões
Then maybe oh maybe I’d go back to the days
E aí talvez, talvez eu voltaria aos dias
Before the politics that we call rap game
Antes da política que chamamos de o jogo do rap
And back to when ain?t nobody listened to my mix tape
E na época em que ninguém ouvia as minhas músicas
And back before I tried to cover up my slang
na época em que eu tentava esconder minhas gírias
But this is for the Decatur what’s up Bobby Ray
Mas isso é para Decatur, e aí Bobby Ray
So can I get a wish to end the politics?
Então, posso fazer um pedido para dar fim à política?
And get back to the music that started this shit
E voltar à música que começou essa merda toda
So here I stand and then again I say
Pois aqui estou e de novo eu digo
I’m hoping we could make some wishes out of airplanes
Espero que possamos fazer alguns pedidos do avião

Refrão (2x)
Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars?
Podemos fingir que os aviões na escuridão da noite, são como estrelas cadentes
I could really use a wish right now, a wish right now, a wish right now
Eu poderia realmente usar um desejo agora, um desejo certo agora, um desejo agora

I could really use a wish right now, right now
Eu poderia realmente usar um desejo agora
I-I-I could really use a wish right now, right now
Eu poderia realmente usar um desejo agora
Like, like, like shooting stars, stars
Tipo, tipo, tipo com uma estrela cadente
I-I-I could really use a wish right now, right now
Eu poderia realmente usar um desejo agora
A wish, a wish right now
Um pedido, um pedido agora

Fonte(Letra): Letras.terra

Justin Bieber Feat. Jaden Smith – Never Say Never (Clipe, letra e tradução)

O clipe da semana é do cantor que dispensa comentários, dele, Justin Bieber, com sua nova música “Never Say Never”.

O novo clipe do astro faz parte da trilha sonora do filme Karatê Kid, que na verdade seria uma readaptação do grande sucesso dos cinemas estrelado por Ralph Macchio (Daniel Larusso), na década de 80. O eterno Daniel San, para nós brasileiros.

Mas o remake dessa história não conta com a participação de nenhum ator daquela época, e sim com a grande performance de Jaden Smith. Para quem ainda não conhece, ele é filho do grande astro de Hollywood, Will Smith. Além de Jaden, o filme conta com outro grande astro, o ator Jackie Chan.

Veja o resultado dessa mistura de música, filme e muita ação no clipe abaixo.

Assista o clipe legendado em português, Justin Bieber Feat. Jaden Smith – Never Say Never:

Caso não esteja conseguindo assistir o clipe, clique aqui e assista diretamente no nosso canal no Vídeolog.

Veja a letra da música com tradução em português:

Justin Bieber feat. Jaden Smith- Never Say Never (Nunca Diga Nunca)

Never say never
Nunca diga nunca

See, i never thought that I could walk through fire
Veja, eu nunca pensei que eu poderia andar através do fogo
I never thought that I could take the burn
Eu nunca pensei que eu poderia aguentar a  queimadura
I never had the strength to take it higher
Eu nunca tive a força para ir mais longe
Until I reached the point of no return
Até chegar a um ponto sem retorno

And there?s just no turning back
E não pode voltar atrás
When your hearts under attack
Quando o seu coração sob ataque
Gonna give everything I have
Vou dar tudo o que tenho
It?s my destiny
É o meu destino

Refrão
I will never say never (I will fight)
Eu nunca vou dizer nunca! (Eu lutarei)
I will fight ?till forever (make it right)
Eu vou lutar para sempre! (Faça isso certo)
Whenever you knock me down
Sempre que você me derrubar
I will not stay on the ground
Eu não vou ficar no chão
Pick it up,
Vou levantar (4x)
And never say never
E nunca diga nunca

I never thought I could feel this power
Eu nunca pensei que poderia sentir esse poder
I never thought that I could feel this free
Eu nunca pensei que eu pudesse sentir essa liberdade
I?m strong enough to climb the highest tower
Eu sou forte o suficiente para subir a torre mais alta
And I?m fast enough to run across the sea
E eu sou rápido o suficiente para correr sobre o mar

And there?s just no turning back
E não pode voltar atrás
When your hearts under attack
Quando o seu coração sob ataque
Gonna give everything I have
Vou dar tudo o que tenho
Cause this is my destiny
Porque, este é o meu destino

Refrão
I will never say never (I will fight)
Eu nunca vou dizer nunca! (Eu lutarei)
I will fight ?till forever (make it right)
Eu vou lutar para sempre! (Faça isso certo)
Whenever you knock me down
Sempre que você me derrubar
I will not stay on the ground
Eu não vou ficar no chão
Pick it up,
Vou levantar (4x)
And never say never
E nunca diga nunca

[Jaden Smith]
Here we go!
Aqui vamos nós!
Guess who?
Adivinha quem é?
JSmith and JB!
JSmith e JB!
I got?cha lil’ bro?
Eu peguei “irmãozinho”
I can handle him
Eu posso lidar com ele
Hold up, I?
Espera aí, eu?
I can handle him
Eu posso lidar com ele
Now he?s bigger than me
Agora ele está maior do que eu
Taller than me
Mais alto do que eu
And he’s older than me
E ele é mais velho que eu
And stronger than me
E mais forte que eu
And his arms a little bit longer than me
E os braços um pouco maior que os meus
But he ain?t on a JB song with me
Mas ele não está em uma canção do JB comigo!
I’ll be trying to chill
Eu tento ser frio
They?ll be trying to side with the thrill
Eles tentam ser a lado com a emoção
No pun intended, was raised by the power of Will
Sem trocadilhos, fui criado pelo poder da Vontade
Like Luke with the force when push comes to shove
Como Luke com a força, quando o impulso empurra
Like Cobe in the 4th ice water with blood
Como Cobe com a quarta, água gelada com sangue
I gotta be the best, and yes
Eu tenho que ser o melhor, e sim
We?re the flyest
Pensamos alto
Like David and Goliath, i conquered the giant
Assim como Davi e Golias, eu conquistei o gigante
So now I got the world in my hand
Então agora eu tenho o mundo na minha mão
I was born from two stars
Eu nasci de duas estrelas
So the moon?s where I land
Então, eu aterrissei na Lua

Repete Refrão 2x

Never say never
Nunca diga nunca