Posts Tagged ‘Taylor Swift’
Taylor Swift – Fearless (Clipe, letra e tradução)
O clipe legendado escolhido desta semana é de Taylor Swift com sua música “Fearless”. Esta música é também a que dá nome ao álbum da cantora.
O clipe de “Fearless”, na verdade, é uma compilação dos shows que a loirinha fez por todo o Estados Unidos, com direito a muitas imagens de bastidores. São lindas imagens que vão desde a preparação de Taylor para os shows, até o momento em que a platéia vai ao delírio.
Assista logo abaixo o clipe legendado em português, Taylor Swift – Fearless:
Caso não esteja conseguindo assistir o clipe, clique aqui e assista no nosso canal no Vídeolog.
Veja a letra da música com tradução em português:
Taylor Swifty – Fearless (Sem Medo)
There’s somethin’ ’bout the way the street looks when it’s just rained
Há algo sobre o jeito que a rua parece quando está chovendo
There’s a glow off the pavement
Tem uma luz suave na calçada
Walk me to the car
Leve-me para o carro
And you know I wanna ask you to dance right there
E você sabe que eu quero pedir-lhe para dançar logo ali
In the middle of the parking lot
No meio da área de estacionamento
Yeah. Oh yeah
Sim. Ah, sim
We’re drivin’ down the road
Estamos dirigindo rua à baixo
I wonder if you know
Pergunto-me se você sabe que
I’m tryin’ so hard not to get caught up now
Estou tentando tanto não me prender agora
But you’re just so cool, run your hands through your hair
Mas você é tão legal, colocar as mãos em seus cabelos
Absentmindedly makin’ me want you
Inconscientemente, sem saber me faz te querer
Refrão
And I don’t know how it gets better than this
Eu não sei como pode ficar melhor que isso
You take my hand and drag me headfirst
Você pega a minha mão e me joga de cabeça
Fearless
Sem medo
And I don’t know why when with you I’d dance
E eu não sei porque eu quero dançar com você
In a storm in my best dress
Em uma tempestade, no meu melhor vestido
Fearless
Sem medo
So baby drive slow
Então querido, dirija devagar
‘Til we run out of road in this one horse town
Até que a estrada acabe nessa cidade pequena
I wanna stay right here in this passenger seat
Quero ficar aqui mesmo, neste banco de passageiro
You put your eyes on me
Você coloca seus olhos em mim
In this moment now, capture it, remember it
Nesse momento, agora capture, se lembre
Refrão
Cuz I don’t know how it gets better than this
Porque eu não sei como pode ficar melhor que isso
You take my hand and drag me headfirst
Você pega a minha mão e me joga de cabeça
Fearless
Sem medo
And I don’t know why but with you I’d dance
Eu não sei porque, mas eu gostaria de dançar com você
In a storm in my best dress
Em uma tempestade, no meu melhor vestido
Fearless
Sem medo
Well, you stood there with me in the doorway
Bem, você ficou ali parado comigo na entrada
My hands shake
Minhas mãos tremem
I’m not usually this way but
Eu não costumo ser assim
You pull me in and I’m a little more brave
Você me puxa e eu estou um pouquinho mais corajosa
It’s a first kiss
É o primeiro beijo
It’s flawless
É impecável
Really something
É realmente algo
It’s fearless
É destemido
Refrão (2x)
Cuz I don’t know how it gets better than this
Porque eu não sei como pode ficar melhor que isso
You take my hand and drag me headfirst
Você pega a minha mão e me joga de cabeça
Fearless
Sem medo
And I don’t know why but with you I’d dance
Eu não sei porque, mas eu gostaria de dançar com você
In a storm in my best dress
Em uma tempestade, no meu melhor vestido
Fearless
Sem medo
Fonte(Letra): Letras.terra | Vagalume
Taylor Swift – Fifteen (Clipe, letra e tradução)
O clipe escolhido desta semana é da cantora teen que anda arrasando tudo por onde passa, ela, a loirinha Taylor Swift, com sua música “Fifteen”.
O clipe e a letra da música são muito bonitos, e retratam exatamente o que acontece com algumas meninas, que na sua adolescência, acabam se envolvendo com caras mais velhos, ou algo parecido, por achar que eles são a melhor coisa que poderia acontecer na vida delas. Mas segundo a letra da música de Taylor Swift, não é bem assim que funciona a coisa não, pois esses rapazes, só querem “dar uns pegas”, e nada mais. Muito bem escrita a letra da música, que não por acaso, foi composta por ela mesmo, Taylor Swift.
Assista logo abaixo o clipe com legenda em português, Taylor Swift – Fifteen:
Caso não esteja conseguindo assistir o clipe, clique aqui e assista diretamente no nosso canal no Vídeolog.
Veja a letra da música com tradução em português:
Taylor Swift – Fifteen (Quinze)
You take a deep breath and you walk through the doors, It’s the morning of your very first day
Você respira fundo e anda até a porta, essa é a manhã do seu primeiro dia
You say hi to your friends you ain’t seen in a while
Você diz ‘oi’ para os seus amigos, você não os vê faz tempo
Try and stay out of everybody’s way
Tentando ficar fora do caminho dos outros
It’s your freshman year and you’re gonna be here
É seu ano de calouro e você ficará aqui
For the next four years in this town
Pelos próximos quatro anos nessa cidade
Hoping one of those senior boys will wink at you and say
Esperando que um dos meninos mais velhos pisque para você e diga
“You know I haven’t seen you around before”
“Você sabe, eu nunca te vi por aqui…Antes”
Refrão
‘Cause when you’re fifteen and somebody tells you they love you
Porque quando você tem quinze anos e alguém diz que te ama
You’re gonna believe them
E você acredita
And when you’re fifteen feeling like there’s nothing to figure out, but
E quando você tem quize parece que você não tem nada para descobrir, mas
Count to ten, take it in
Conte até dez, entenda
This is life before you know who you’re gonna be
Isso é a vida antes de você saber quem você vai ser
Fifteen
Quinze
You sit in a class next to a redhead named Abgail
Você senta na sala de aula, próxima a uma ruiva chamada Abgail
And soon enough you’re best friends
E logo vocês serão melhores amigas
Laughing at the other girls who think they’re so cool
Rindo das outras garotas que pensam que são tão legais
We’ll be out of here as soon as we can
Nós estaremos fora daqui o mais breve possível
And then you’re on your very first date
Então você está em seu primeiro encontro
And he’s got a car and you’re feeling like flying
Ele tem um carro e você sente nas nuvens
And your mom is waiting up and you’re thinking he’s the one
Sua mãe espera acordada, e você pensa que ele é especial
And you’re dancing ’round your room when the night ends
E você dança pelo quarto enquanto a noite termina
When the night ends
Enquanto a noite termina
Refrão
‘Cause when you’re fifteen and somebody tells you they love you
Porque quando você tem quinze anos e alguém diz que te ama
You’re gonna believe them
E você acredita
When you’re fifteen and your first kiss makes you head spin ’round, but
Quando você tem quinze e seu primeiro beijo faz sua cabeça girar, mas
In your life you’ll do things greater than dating the boy on the football team
Na sua vida você fará coisas mais importantes do que namorar um menino do time de futebol
I didn’t know it at fifteen
Mas eu não sabia disso aos quinze
When all you wanted was to be wanted
Quando tudo o que você queria era ser desejada
Wish you could go back
Você desejaria poder voltar atrás
And tell yourself what you know now
E dizer para você mesma o que você sabe agora
Back then I swore I was gonna marry him someday
Recapitulando, eu jurava que me casaria com ele algum dia
But I realized some bigger dreams of mine
Mas eu percebi que tenho alguns sonhos maiores…
And Abigail gave everything she had to a boy who changed his mind
E Abgail deu tudo o que ela tinha para um menino que mudou de idéia…
We both cried
E nós duas choramos
Refrão
‘Cause when you’re fifteen and somebody tells you they love you
Porque quando você tem quinze anos e alguém diz que te ama
You’re gonna believe them
E você acredita
And when you’re fifteen, don’t forget to look before you fall
E quando você tem quinze, não se esqueça de olhar antes de você cair
I’ve found time can heal most anything
Eu descobri que o tempo pode curar qualquer coisa
And you just might find who you’re supposed to be
E você apenas deve descobrir quem você quer ser
I didn’t know who I was supposed to be
Eu não sabia quem eu era
At fifteen
Aos quinze
Your very first day
É seu primeiro dia
Take a deep breath, girl
Respire fundo, garota
Take a deep breath as you walk through the doors
Respire fundo enquanto você está andando até a porta
Fonte(Letra): Letras.terra
Taylor Swift – You Belong With Me (Clipe, letra e tradução)
O clipe traduzido desta semana é da bela cantora Taylor Swift, com a música “You Belong With Me”.
A letra da música se encaixa perfeitamente com aquelas pessoas que vivem fazendo de tudo por alguém, mais esse alguém sempre acaba dando mais valor para os outros, do que pra ela. Apesar disso, é uma letra muito bonita.
Assista logo abaixo o clipe legendado em português, Taylor Swift – You Belong With Me:
Caso não esteja conseguindo assistir o clipe, clique aqui e assista diretamente no nosso canal no Vídeolog.
Veja a letra da música com tradução em português:
Taylor Swift – You Belong With Me (Você Pertence A Mim)
You’re on the phone with your girlfriend
Você está no telefone com a sua namorada
She’s upset, she’s going off about
Ela está mal humorada, ela está chateada
Something that you said
Com algo que você disse
She doesn’t get your humor like I do
Ela não entende o seu humor como eu entendo
I’m in my room
Estou no meu quarto
It’s a typical tuesday night
É uma típica noite de terça-feira
I’m listening to the kind of music she doesn’t like
Estou ouvindo o tipo de musica que ela não gosta
She’ll never know your story like I do
Ela nunca vai saber sua história como eu sei
But she wears short skirts, I wear t-shirts
Mas ela usa saias curtas, eu uso camisetas
She’s cheer captain, and I’m on the bleachers
Ela é capitã de lideres de torcida, eu estou nas arquibancadas
Dreaming about the day when you wake up and find
Sonhando com o dia que você irá acordar e achar
That what you’re looking for has been here the whole time
Que o que você estava procurando esteve bem aqui o tempo todo
Refrão
If you could see that I’m the one who understands you
Se você pudesse ver que eu sou a única que te entende
Been here all along
Que te teve aqui por todo esse tempo
So why can’t you see
Então por que não consegue enxergar
You belong with me
Que você pertence a mim
You belong with me
Você pertence a mim
Walking the streets
Andando pelas ruas
With you and your worn out jeans
Com o seu jeans desgastado
I can’t help thinking this is how it ought to be
eu não posso ajudar, pensando que é assim que deve ser
Laughing on a park bench thinking to myself
Rindo em um banco do parque, pensando em mim mesmo
Hey, isn’t this easy?
Ei, isso não é fácil?
And you’ve got a smile
E você tem um sorriso
That could light up this whole town
Que eu poderia acender essa cidade inteira
I haven’t seen it in awhile since she brought you down
Eu não tenho visto ele desde o instante que ela te deixou pra baixo
You say you’re fine
Você diz que está bem
I know you better than that
Eu te conheço melhor que ela
Hey what are you doing with a girl like that
Ei, o que você vai fazer com uma garotas dessas!?
She wears high heels
Ela usa salto alto
I wear sneakers
Eu uso tênis
She’s cheer captain, and I’m on the bleachers
Ela é capitã de lideres de torcida, eu estou nas arquibancadas
Dreaming about the day when you wake up and find
Sonhando com o dia que você irá acordar e achar
That what you’re looking for has been here the whole time
O que você estava procurando esteve bem aqui o tempo todo
Refrão
If you could see that I’m the one who understands you
Se você pudesse ver que eu sou a única que te entende
Been here all along
Que te teve aqui por todo esse tempo
So why can’t you see
Então por que não consegue enxergar
You belong with me
Que você pertence a mim
You belong with me
Você pertence a mim
Oh, I remember you
Ah, eu lembro
Driving to my house
Você dirigindo até minha casa
In the middle of the night
No meio da noite
I’m the one who makes you laugh
Eu sou a única que te faz rir
When you know you’re about to cry
Quando você está quase chorando
And I know your favorite songs
E eu sei suas canções favoritas
And you tell me about your dreams
E você me conta sobre seus sonhos
Think I know where you belong
Eu acho que sei a quem você pertence
Think I know it’s with me
Eu acho que é a mim
Can’t you see that I’m the one who understands you
Não consegue enxergar que sou a única que te entende
Been here all along
Que esteve aqui por todo esse tempo
So why can’t you see?
Então por que você não consegue enxergar?
You belong with me
Você pertence a mim
Standing by and waiting at your backdoor
Parada, esperando você na porta dos fundos
All this time how could you not know baby
Durante todo esse tempo, como não poderia saber, querido?
You, you belong with me
Você pertence a mim
You, you belong with me
Você pertence a mim
You belong with me
Você pertence a mim
Have you ever thought just maybe you belong with me
Você já parou pra pensar que você talvez pertença a mim?
You belong with me
Você pertence a mim
You belong with me
Você pertence a mim
Fonte(Letra): Vagalume | Letras.terra
Taylor Swift – Love Story (Clipe, letra e tradução)
O clipe traduzido escolhido desta semana é da jovem cantora norte-americana Taylor Swift, com a música “Love Story”. Taylor Swift é uma cantora de músicas do estilo country music, mas sua músicas parecem muito com o estilo Pop Music.
A música “Love Story” é baseada no livro Romeu e Julieta, umas das histórias mais apaixonantes da literatura mundial, que foi escrita por William Shakespeare. Isso mesmo, a letra da canção é exatamente um resumo da história de amor vivida pelos dois jovens que, devido a uma rivalidade entre suas famílias, eles eram proibidos de ficar um com o outro, mesmo se amando muito. Se você gosta da história de Romeu e Julieta, então você vai adorar ver o clipe da nova música de Taylor Swift.
É isso, assista logo abaixo o clipe com tradução em português, Taylor Swift – Love Story:
Caso não esteja conseguindo assistir o clipe, clique aqui e assista diretamente no nosso canal no Vídeolog.
Veja também a letra da música com tradução em português:
Taylor Swift – Love Story (História de Amor)
We were both young when I first saw you
Nós éramos ambos jovens quando eu te vi pela primeira vez
I close my eyes and the flashback starts
Eu fecho meus olhos e o flashback começa
I’m standing there on a balcony in summer air
Eu estava aqui na varanda, ao ar de verão
See the lights see the party the ball gowns
Eu vejo as luzes, vejo a festa, os vestidos de gala
See you make your way through the crowd
Eu te vejo fazendo seu caminho em meio à multidão
And say hello
Você diz oi
Little did I know
Em pouco tempo, eu entendo
That you were Romeo you were throwing pebbles
Que você era Romeu, você estava jogando pedras
And my daddy said stay away from Juliet
E meu pai disse ‘Fique longe de Julieta’
And I was crying on the staircase
E eu estava chorando na escada
Begging you please don’t go
Implorando, por favor não vá
And I said
E eu disse
Refrão
Romeo take me somewhere we can be alone
Romeu me leve a algum lugar onde possamos ficar sozinhos
I’ll be waiting all there’s left to do is run
Eu estarei esperando, tudo que faremos é correr
You’ll be the prince and I’ll be the princess
Você será o príncipe e eu serei a princesa
It’s a love story baby just say yes
Esta é uma história de amor, querido, apenas diga sim
So I sneak out to the garden to see you
Então eu escapei pro jardim para te ver
We keep quiet cause we’re dead if they knew
Nós ficamos quietos, pois estaríamos mortos se soubessem
So close your eyes
Então feche seus olhos
Escape this town for a little while
Fuja dessa cidade por um pouco
Cause you were romeo, I was a scarlet letter
Porque você era Romeu e eu a carta vermelha
And my daddy said stay away from Juliet
E meu pai disse ‘Fique longe de Julieta’
But you were everything to me
Mas você era tudo pra mim
I was begging you please don’t go
E implorava, por favor não vá
And I said
E eu disse
Refrão
Romeo take me somewhere we can be alone
Romeu me leve à algum lugar onde possamos ficar sozinhos
I’ll be waiting all there’s left to do is run
Eu estarei esperando, tudo que faremos é correr
You’ll be the prince and I’ll be the princess
Você será o príncipe e eu serei a princesa
It’s a love story baby just say yes
Esta é uma história de amor, querido, apenas diga sim
Romeo save me they’re trying to tell me how to feel
Romeu me salve, eles tentam me dizer o que sentir
This love is difficult but it’s real
Esse amor é difícil, mas é real
Don’t be afraid we’ll make it out of this mess
Não tenha medo, nós fugiremos dessa confusão
It’s a love story baby just say yes
Essa é uma história de amor, querido, apenas diga sim
I got tired of waiting
Eu cansei de esperar
Wondering if you were ever coming around
Questionando se você algum dia voltaria
My faith in you was fading
Minha fé em você estava fraquejando
When I met you on the outskirts of town and I said
Quando eu te encontrei nas redondezas da cidade, e eu disse:
Refrão
Romeo save me I’ve been feeling so alone
Romeu me salve, eu tenho me sentido tão sozinha
I keep waiting for you but you never come
Eu continuei esperando por você, mas você nunca veio
Is this in my head I don’t know what to think
Isso está na minha cabeça? Eu não sei o que pensar
He knelt to the ground and pulled out a ring and said
Ele se ajoelhou no chão e puxou um anel…e disse
Marry me Juliet, you’ll never have to be alone
Case-se comigo Julieta, você nunca terá de ficar sozinha
I love you and that’s all I really know
Eu te amo, e isso é tudo o que eu realmente sei
I talked to your dad go pick out a white dress
Eu falei com seu pai, vá pegar o vestido branco
It’s a love story baby just say yes
Essa é uma história de amor, querida, apenas diga sim
Cause we were both young when I first saw you
Nós éramos ambos jovens quando eu te vi pela primeira vez
Fonte(Letra): Letras.terra