Notícias, Fofocas e Entretenimento!!

Posts Tagged ‘Tradução’

B.o.B Feat. Hayley Williams – Airplanes (Clipe, letra e tradução)

O clipe desta semana é do rapper americano B.o.B , com sua nova música “Airplanes”.

O cantor B.o.B, que na verdade se chama Bobby Ray Simmons, começou bem cedo a fazer seu rap na cidade de Atlanta, no estado americano Georgia, onde nasceu.

Nesta música em particular, o rapper conta com a participação especial da vocalista da banda de rock Paramore, Hayley Williams. Isso mesmo, uma mistura de Hip Hop com rock. Será que deu certo? Bom, para saber isso, só assistindo o clipe abaixo, que na minha humilde opinião, ficou muito bom.

O rapper fez também uma parceria com o cantor Bruno Mars na música “Nothin’ On You”, que também ficou bem legal.

Assista o clipe legendado em português, B.o.B Feat. Hayley Williams – Airplanes:

Caso não esteja conseguindo assistir o clipe, clique aqui e assista diretamente no nosso canal no Vídeolog.

Veja também a letra da música com tradução em português:

B.o.B feat. Hayley Williams – Airplanes

Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars?
Podemos fingir que os aviões na escuridão da noite, são como estrelas cadentes
I could really use a wish right now, a wish right now, a wish right now
Eu poderia realmente usar um desejo agora, um desejo certo agora, um desejo agora

Yeah, I could use a dream, or a genie or a wish
Seria bom um sonho, ou uma Jeanie, ou um pedido
To go back to a place much simpler than this
Para voltar para um lugar muito mais simples que esse
Cuz after all the partying, and the smashing and the crashing
Porque depois de tanta festa, muita zona e muita bebedeira
And all the glitz and the glam, and the fashion
Todo o brilho, glamour e moda
And all the pandemonium and all the madness
Todo o pandemônio e a loucura
There comes a time when you fade to the blackness
Chega uma hora que tudo fica cinzento
And when you’re staring at that phone in your lap
E você fica olhando para o telefone no seu colo
And you’re hoping but them people never call you back
Você espera, mas as pessoas nunca ligam de volta
But that’s just how the story unfolds
É assim que a história se desenrola
You get another hand soon after you fold
Você consegue mais uma mão quando recua
And when your plans unravel in the sand
E quando os seus planos fracassam na areia
What would you wish for if you had one chance?
Qual seria o seu pedido se pudesse fazer só um?
So airplane, airplane, sorry I’m late
Então, avião, avião, sinto muito pelo atraso
I’m on my way so don’t close that gate
Estou a caminho, não feche o portão
If I don’t make that then I’ll switch my flight
Se eu não conseguir, vou mudar meu voo
And I’ll be right back at it by the end of the night
E estarei de volta no fim da noite

Refrão (2x)
Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars?
Podemos fingir que os aviões na escuridão da noite, são como estrelas cadentes
I could really use a wish right now, a wish right now, a wish right now
Eu poderia realmente usar um desejo agora, um desejo certo agora, um desejo agora

Somebody take me back to the days
Alguém por favor me leve de volta aos dias
Before this was a job, before I got paid, before it ever mattered what I had in my bank
Antes de isso ser um emprego, antes de eu receber, antes de importar o que tinha no meu Banco
Get back to when I was trying to get a tip at subway
De volta à época em que eu tentava entrar no metrô
And back when I was rapping for the hell of it
E quando eu fazia rap só por fazer
But nowadays we rappin to stay relevant
Mas hoje em dia fazemos rap pra ganhar atenção
I’m guessing that if we could make some wishes out of airplanes
Acho que se pudéssemos fazer alguns desejos ou usar aviões
Then maybe oh maybe I’d go back to the days
E aí talvez, talvez eu voltaria aos dias
Before the politics that we call rap game
Antes da política que chamamos de o jogo do rap
And back to when ain?t nobody listened to my mix tape
E na época em que ninguém ouvia as minhas músicas
And back before I tried to cover up my slang
na época em que eu tentava esconder minhas gírias
But this is for the Decatur what’s up Bobby Ray
Mas isso é para Decatur, e aí Bobby Ray
So can I get a wish to end the politics?
Então, posso fazer um pedido para dar fim à política?
And get back to the music that started this shit
E voltar à música que começou essa merda toda
So here I stand and then again I say
Pois aqui estou e de novo eu digo
I’m hoping we could make some wishes out of airplanes
Espero que possamos fazer alguns pedidos do avião

Refrão (2x)
Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars?
Podemos fingir que os aviões na escuridão da noite, são como estrelas cadentes
I could really use a wish right now, a wish right now, a wish right now
Eu poderia realmente usar um desejo agora, um desejo certo agora, um desejo agora

I could really use a wish right now, right now
Eu poderia realmente usar um desejo agora
I-I-I could really use a wish right now, right now
Eu poderia realmente usar um desejo agora
Like, like, like shooting stars, stars
Tipo, tipo, tipo com uma estrela cadente
I-I-I could really use a wish right now, right now
Eu poderia realmente usar um desejo agora
A wish, a wish right now
Um pedido, um pedido agora

Fonte(Letra): Letras.terra

Justin Bieber Feat. Jaden Smith – Never Say Never (Clipe, letra e tradução)

O clipe da semana é do cantor que dispensa comentários, dele, Justin Bieber, com sua nova música “Never Say Never”.

O novo clipe do astro faz parte da trilha sonora do filme Karatê Kid, que na verdade seria uma readaptação do grande sucesso dos cinemas estrelado por Ralph Macchio (Daniel Larusso), na década de 80. O eterno Daniel San, para nós brasileiros.

Mas o remake dessa história não conta com a participação de nenhum ator daquela época, e sim com a grande performance de Jaden Smith. Para quem ainda não conhece, ele é filho do grande astro de Hollywood, Will Smith. Além de Jaden, o filme conta com outro grande astro, o ator Jackie Chan.

Veja o resultado dessa mistura de música, filme e muita ação no clipe abaixo.

Assista o clipe legendado em português, Justin Bieber Feat. Jaden Smith – Never Say Never:

Caso não esteja conseguindo assistir o clipe, clique aqui e assista diretamente no nosso canal no Vídeolog.

Veja a letra da música com tradução em português:

Justin Bieber feat. Jaden Smith- Never Say Never (Nunca Diga Nunca)

Never say never
Nunca diga nunca

See, i never thought that I could walk through fire
Veja, eu nunca pensei que eu poderia andar através do fogo
I never thought that I could take the burn
Eu nunca pensei que eu poderia aguentar a  queimadura
I never had the strength to take it higher
Eu nunca tive a força para ir mais longe
Until I reached the point of no return
Até chegar a um ponto sem retorno

And there?s just no turning back
E não pode voltar atrás
When your hearts under attack
Quando o seu coração sob ataque
Gonna give everything I have
Vou dar tudo o que tenho
It?s my destiny
É o meu destino

Refrão
I will never say never (I will fight)
Eu nunca vou dizer nunca! (Eu lutarei)
I will fight ?till forever (make it right)
Eu vou lutar para sempre! (Faça isso certo)
Whenever you knock me down
Sempre que você me derrubar
I will not stay on the ground
Eu não vou ficar no chão
Pick it up,
Vou levantar (4x)
And never say never
E nunca diga nunca

I never thought I could feel this power
Eu nunca pensei que poderia sentir esse poder
I never thought that I could feel this free
Eu nunca pensei que eu pudesse sentir essa liberdade
I?m strong enough to climb the highest tower
Eu sou forte o suficiente para subir a torre mais alta
And I?m fast enough to run across the sea
E eu sou rápido o suficiente para correr sobre o mar

And there?s just no turning back
E não pode voltar atrás
When your hearts under attack
Quando o seu coração sob ataque
Gonna give everything I have
Vou dar tudo o que tenho
Cause this is my destiny
Porque, este é o meu destino

Refrão
I will never say never (I will fight)
Eu nunca vou dizer nunca! (Eu lutarei)
I will fight ?till forever (make it right)
Eu vou lutar para sempre! (Faça isso certo)
Whenever you knock me down
Sempre que você me derrubar
I will not stay on the ground
Eu não vou ficar no chão
Pick it up,
Vou levantar (4x)
And never say never
E nunca diga nunca

[Jaden Smith]
Here we go!
Aqui vamos nós!
Guess who?
Adivinha quem é?
JSmith and JB!
JSmith e JB!
I got?cha lil’ bro?
Eu peguei “irmãozinho”
I can handle him
Eu posso lidar com ele
Hold up, I?
Espera aí, eu?
I can handle him
Eu posso lidar com ele
Now he?s bigger than me
Agora ele está maior do que eu
Taller than me
Mais alto do que eu
And he’s older than me
E ele é mais velho que eu
And stronger than me
E mais forte que eu
And his arms a little bit longer than me
E os braços um pouco maior que os meus
But he ain?t on a JB song with me
Mas ele não está em uma canção do JB comigo!
I’ll be trying to chill
Eu tento ser frio
They?ll be trying to side with the thrill
Eles tentam ser a lado com a emoção
No pun intended, was raised by the power of Will
Sem trocadilhos, fui criado pelo poder da Vontade
Like Luke with the force when push comes to shove
Como Luke com a força, quando o impulso empurra
Like Cobe in the 4th ice water with blood
Como Cobe com a quarta, água gelada com sangue
I gotta be the best, and yes
Eu tenho que ser o melhor, e sim
We?re the flyest
Pensamos alto
Like David and Goliath, i conquered the giant
Assim como Davi e Golias, eu conquistei o gigante
So now I got the world in my hand
Então agora eu tenho o mundo na minha mão
I was born from two stars
Eu nasci de duas estrelas
So the moon?s where I land
Então, eu aterrissei na Lua

Repete Refrão 2x

Never say never
Nunca diga nunca

Fotos da Banda Restart pra baixar – Pe Lanza, Koba, Thomas e Pedro Lucas

Esse post é especialmente dedicado aos fãs da banda Restart. E se você é daqueles que não fica um dia sequer sem ouvir a música desta banda, que anda conquistando o coração das adolescentes, então, esse post é pra você e pra toda a família Restart.

São lindas fotos para você baixar para seu computador, com todos os integrantes da banda Restart. Que são eles: Koba (guitarra), Pe Lanza (vocal e baixo), Pedro Lucas (vocal e guitarra), e Thomas (Bateria).

Baixe já as fotos mais lindas da banda de rock Restart:

Obs: para visualizar a foto em tamanho real, basta clicar com o botão esquerdo do mouse em cima da foto desejada.

Banda Restart

Banda Restart 2 Banda Restart 3

Banda Restar 4

Banda Restart 5

Banda Restart 6

Banda Restart 7

Banda Restart 8

Dulce Maria – Inevitable (Clipe, letra e tradução)

O clipe desta semana é um pouco diferente do que estamos acostumados a publicar, pois não é em inglês, e sim em espanhol. E a artista que foi escolhida para tal façanha é Dulce Maria, com sua nova música “Inevitable”.

Dulce Maria, é uma cantora muito famosa entre as crianças e adolescentes brasileiros, já que ela é uma ex-integrante do grupo RBD – Rebeldes. O grupo Rebelde começou como uma telenovela mexicana, que foi exibida em toda América do Sul, e em alguns outros países europeus, conquistando assim muitos fãs. Com o grande sucesso na TV, o grupo apostou também na carreira musical, o que acabou dando muito certo, aumentando ainda mais a legião de fãs. A novela Rebelde chegou ao fim em junho de 2006. Já o grupo RBD ainda continuou a se apresentar até o final do ano de 2008. Assim, cada integrante do grupo acabou seguindo seu caminho. Alguns como cantores, outros como atores. O grupo, era formado por: Dulce Maria, Afonso Herrera (Poncho), Anahí, Christopher Uckermann, Maite Perroni e Christian Chávez.

Então, assista logo abaixo o clipe legendado em português, Dulce Maria – Inevitable:

Caso não esteja conseguindo assistir o clipe, clique aqui e assista diretamente no nosso canal no Vídeolog.

Veja a letra da música com tradução em português:

Dulce Maria – Inevitable (Inevitável)

Hoy quiero gritarlo
Hoje eu quero gritar
Me sobran las palabras
Me sobram as palavras
Hoy llego el tiempo de liberar mis sentimientos
Hoje chegou a hora de liberar os meus sentimentos
Arma letal, te quiero amar, cumplicidad esta noche
Arma letal, quero amar você, cumplicidade esta noite
Dejame entrar sin preguntar
Deixe-me entrar sem pedir
Ser tu mitad esta noche
Ser sua metade hoje à noite

Refrão
Es que no enamorarme de ti, es inevitable
É que não me apaixonar por você, é inevitável
Quiero pero no puedo, resistir a este sentimiento
Eu quero, mas não posso, resistir a este sentimento
Sólo pienso en dibujar mis deseos sobre tu cuerpo
Só penso em desenhar os meus desejos sobre seu corpo
Es que no enamorarme de ti, es inevitable
É que não me apaixonar por você, é inevitável

Hoy debo quedarme muy lejos de tus labios
Hoje eu devo ficar longe de seus lábios
Si estas tan cerca
Se você está tão perto
No controlo esto que siento
Não controlo isto que sinto

Arma letal, te quiero amar
Arma letal, quero te amar
Un beso basta esta noche
Onde você estava esta noite
Dejame entrar, nadie sabrá,
Deixe-me entrar, ninguém vai saber
Hay que soñar esta noche
Tem que sonhar essa noite

Refrão
Es que no enamorarme de ti, es inevitable
É que não me apaixonar por você, é inevitável
Quiero pero no puedo, resistir a este sentimiento
Eu quero, mas não posso, resistir a este sentimento
Sólo pienso en dibujar mis deseos sobre tu cuerpo
Só penso em desenhar os meus desejos sobre seu corpo
Es que no enamorarme de ti, es inevitable
É que não me apaixonar por você, é inevitável

Tu boca dice ven, tus besos dicen ven
Tua boca diz vem, seus beijos dizem vem
Tus ojos me derriten, baby
Seus olhos me derretem
Tus manos dicen ven, tu cuerpo dice ven
Suas mãos dizem vem, seu corpo diz vem
Tus brazos son peligro, baby
Seus braços são perigosos, baby

Inevitable
Inevitável

Repete Refrão

Fonte(Letra): Letras.terra

Ke$ha – Your Love Is My Drug (Clipe, letra e tradução)

O clipe desta semana é da cantora Kesha, com a sua nova música de trabalho “Your Love Is My Drug”.

Tentado dar sequência no sucesso alcançado com “Tik Tok”, Kesha aposta em mais uma música com ritmo muito dançante, que promete tocar muito nas baladas de todo o planeta. O clipe ficou um tanto quanto irreverente, uma mistura de amor, com uma boa pitada de humor.

Assista abaixo o clipe legendado em Português, Ke$ha – Your Love Is My Drug:

Caso não esteja conseguindo assistir o clipe, clique aqui e assista diretamente no nosso canal no Vídeolog:

Veja a letra da música com tradução em português:

Ke$ha – Your Love Is My Drug (Seu Amor É Minha Droga)

Maybe I need some rehab
Talvez eu precise de alguma reabilitação
Or maybe just need some sleep
Ou talvez apenas eu preciso dormir
I got a sick obsession, I’m seeing it in my dreams
Eu tenho uma obsessão doentia, estou vendo nos meus sonhos
I’m looking down every alley, I’m making us desperate,’cause
Estou procurando em cada viela, estou deixando nós desesperados porque
I’m staying up all night hoping and hitting my head against the wall
Estou ficando acordada a noite inteira, esperando e batendo a minha cabeça na parede

What you got boy it’s hard to find
O que você tem garoto, é difícil encontrar

I think about it all the time
Eu penso nisso toda hora
I’m all strung out, my heart is fried
Estou deprimida, meu coração está frito
I just can’t get you off my mind, because
Eu não consigo tirar você da minha mente, porque

Refrão
Your love your love your love is my drug
O seu amor, amor, amor, é minha droga
Your love your love your love
O seu amor, amor, amor
I said your love your love your love is my drug
Eu disse que o seu amor, amor, amor, é minha droga
Your love your love your love
Seu amor, amor, amor

Won’t listen to any advice
Não vou escutar nenhum conselho
Momma’s telling me I should think twice
Minha mãe me diz para eu pensar duas vezes
But love to my own devices
E amar como eu quiser
I’m addicted, it’s a crisis
Estou viciada, é uma crise
My friends think I’ve gone crazy
Meus amigos acham que eu enlouqueci
My judgments getting kinda hazy
Meus julgamentos estão ficando obscuros
My esteem is gonna be affected
Minha estima será afetada
If I keep it up like a lovesick cracker
Se eu continuar sendo uma drogada apaixonada

What you got boy it’s hard to find
O que você tem garoto, é difícil encontrar
I think about it all the time
Eu penso nisso toda hora
I’m all strung out, my heart is fried
Estou deprimida, meu coração está frito
I just can’t get you off my mind, because
Eu não consigo tirar você da minha mente, porque

Refrão
Your love your love your love is my drug
O seu amor, amor, amor, é minha droga
Your love your love your love
O seu amor, amor, amor
I said your love your love your love is my drug
Eu disse que o seu amor, amor, amor, é minha droga
Your love your love your love
Seu amor, amor, amor

I don’t care what people say
Eu não ligo para o que as pessoas dizem
The rush is worth the price I pay
A fúria vale pena pelo preço que eu pago
I get so high when you’re with me
Eu fico tão louca quando você está comigo
But crash and crave you when you leave
Mas despedaçada e necessitada quando você vai embora

Hey, so I gotta question
Ei, eu tenho uma pergunta
Do you wanna have a slumber party in my basement?
Você quer ter uma festa do pijama no meu porão?
Do you wanna make it hot, beat like an 808 drum?
Você quer deixar mais quente, ter uma batida como uma bateria 808?
Is my love, your drug?
Meu amor é sua droga?
Your drug, uh your drug
Sua droga, a sua droga
Uh your drug is my love, your drug
A sua droga é meu amor, sua droga

Because your love your love your love is my drug
Porque o seu amor, amor, amor, é minha droga
Your love your love your love
O seu amor, amor, amor
I said your love your love your love is my drug
Eu disse que o seu amor, amor, amor, é minha droga
Your love your love your love
Seu amor, amor, amor

Hey… so?
- Ei? E então?
Your love
Seu amor
Your love your love, is my drug
Seu amor, seu amor, seu amor…é minha droga
- I like your beard
- Eu gosto da sua barba

Fonte(Letra): Letras.terra

Katy Perry feat. Snoop Dogg – California Gurls (Clipe, letra e tradução)

O clipe escolhido desta semana é da cantora Katy Perry, com sua nova música de trabalho “California Gurls“.

A música faz parte do novo álbum da moça chamado “Teenage Dream”, que deve ser lançado entre os meses de julho e agosto deste ano. A canção conta com uma participação especial, a do rapper americana Snoop Dogg, que assim como Katy Perry, também nasceu nos arredores do estado da Califórnia. Pois a música fala disso, do estilo de vida dos californianos.

Assista abaixo o clipe legendado em português, Katy Perry feat. Snoop Dogg – California Gurls:

Caso não esteja conseguindo assistir o clipe, clique aqui e assista diretamente no nosso canal no Vídeolog.

Veja a letra da música com tradução em português:

Katy Perry feat. Snoop Dogg – California Gurls (Garotas da Califórnia)

Snoop Dogg
Greetings loved ones
Olá, amados!
Lets take a journey
Vamos fazer uma jornada

Katy Perry
I know a place
Eu conheço um lugar
Where the grass is really greener
Onde a grama é realmente mais verde
Warm, wet and wild
Quente, molhada e selvagem
There must be something in the water
Deve ter algo na água
Sippin’ gin and juice
Bebendo Gin e suco
Laying underneath the palm trees
Deitadas debaixo das palmeiras (e pronto)
The boys break their necks
Os garotos quebram seus pescoços
Try’na to creep a little sneak peek(at us)
Tentando dar uma espiadinha (em nós)

You can travel the world
Você pode viajar o mundo
But nothing comes close to the golden coast
Mas nada chega perto da costa dourada
Once you party with us
Uma vez que você festeja conosco
You’ll be falling in love
Você vai se apaixonar

Refrão
California girls we’re unforgettable
As garotas da Califórnia são inesquecíveis
Daisy Dukes bikinis on top
Shortinhos curtos e biquini
Sun-kissed skin
Pele bronzeada
So hot, will melt your popsicle
Tão quente que vamos derreter seu “picolé”
California girls we’re undeniable
As garotas da Califórnia são irrecusáveis
Fine, fresh, fierce, we got it on lock
Lindas, novinhas, corajosas, nós dominamos
West coast represent
Representantes da costa oeste
Now put your hands up
Jogue as mãos para o alto

Sex on a beach
Nós tomamos “sex on the beach”
We get sand in our stilletos
Nós temos areia em nossos “Stilettos”
We freak in my Jeep
Nós enlouquecemos no meu Jeep
Snoop Doggy dogg on the stereo
Snoop Dogg no rádio

You can travel the world
Você pode viajar o mundo
But nothing comes close to the golden coast
Mas nada chega perto da costa dourada
Once you party with us
Uma vez que você festeja conosco
You’ll be falling in love
Você vai se apaixonar

Refrão
California girls we’re unforgettable
As garotas da Califórnia são inesquecíveis
Daisy Dukes bikinis on top
Shortinhos curtos e biquini
Sun-kissed skin
Pele bronzeada
So hot, will melt your popsicle
Tão quente que vamos derreter seu “picolé”
California girls we’re undeniable
As garotas da Califórnia são irrecusáveis
Fine, fresh, fierce, we got it on lock
Lindas, novinhas, corajosas, nós dominamos
West coast represent
Representantes da costa oeste
Now put your hands up
Jogue as mãos para o alto

Snoop Dogg
Tone Tan, fit and ready
Toda bronzeada, corpão em dia
Turn it up cause its gettin’ heavy
Aumente o som, a coisa está ficando pesada
Wild wild west coast
Costa oeste louca, muito louca
These are the girls I love the most
São essas as garotas que eu mais amo
I mean the ones
Quer dizer, as garotas
I mean like shes the one
Quer dizer, ela é a garota

Kiss her, touch her, squeeze her
Beijar, tocar, espremer seus ossos
The girls a freak, she drives a jeep
Essas garotas são novinhas e dirigem o Jeep
The men on the beach
E depois vai à praia
I’m okay, i wont play, i love the bait, just like I love LA
Estou bem, não vou sacanear, eu amo a baía e assim como amo L.A.
Venice Beach e Palm Springs
Summer time is everything
Verão é tudo
Come on boys hanging out
Os garotos ficam na azaração
All that a-s hanging out
Eu gosto de bundas passeando
Bikinis, tankinis, martinis, no weenies just to get in betweeny
Biquinis com kinis martinis, apenas o Rei e a Rainha
Katy my lady
Katy minha garota (Yeah?)
You looking here baby
Olhe aqui, baby
Im all up on you
Eu tô na sua
Cause you representing California
Porque você representa a Califórnia

Repete refrão

California girls man
Garotas da Califórnia
I really wish you all could be california girls
Eu realmente queria que todas fossem garotas da Califórnia

Fonte(Letra): Vagalume